{"id":612152,"date":"2025-04-24T13:55:01","date_gmt":"2025-04-24T17:55:01","guid":{"rendered":"https:\/\/staging.curling.ca\/a-propos\/a-propos-du-curling\/rules\/"},"modified":"2026-03-21T00:25:25","modified_gmt":"2026-03-21T04:25:25","slug":"regles","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.curling.ca\/fr\/regles\/","title":{"rendered":"R\u00e8gles du curling"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"612152\" class=\"elementor elementor-612152 elementor-609155\" data-elementor-post-type=\"page\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-337ebf8 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default sc_fly_static\" data-id=\"337ebf8\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-extended\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-bb2fe32 sc_content_align_inherit sc_layouts_column_icons_position_left sc_fly_static\" data-id=\"bb2fe32\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-724619e sc_fly_static elementor-widget elementor-widget-slider_revolution\" data-id=\"724619e\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"slider_revolution.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\n\t\t<div class=\"wp-block-themepunch-revslider\">\n\t\t\t<!-- START Officials REVOLUTION SLIDER 6.7.40 --><p class=\"rs-p-wp-fix\"><\/p>\n\t\t\t<rs-module-wrap id=\"rev_slider_28_1_wrapper\" data-source=\"gallery\" style=\"visibility:hidden;background:transparent;padding:0;margin:0px auto;margin-top:0;margin-bottom:0;\">\n\t\t\t\t<rs-module id=\"rev_slider_28_1\" style=\"\" data-version=\"6.7.40\">\n\t\t\t\t\t<rs-slides style=\"overflow: hidden; position: absolute;\">\n\t\t\t\t\t\t<rs-slide style=\"position: absolute;\" data-key=\"rs-36\" data-title=\"Slide\" data-in=\"o:0;\" data-out=\"a:false;\">\n\t\t\t\t\t\t\t<img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" src=\"\/\/www.curling.ca\/wp-content\/plugins\/revslider\/sr6\/assets\/assets\/dummy.png\" alt=\"\" title=\"Officials\" width=\"2560\" height=\"478\" class=\"rev-slidebg tp-rs-img rs-lazyload\" data-lazyload=\"\/\/www.curling.ca\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/Officials-scaled.jpg\" data-no-retina>\n<!--\n\t\t\t\t\t\t\t--><rs-layer\n\t\t\t\t\t\t\t\tid=\"slider-28-slide-36-layer-1\" \n\t\t\t\t\t\t\t\tclass=\"rs-selectable\"\n\t\t\t\t\t\t\t\tdata-type=\"text\"\n\t\t\t\t\t\t\t\tdata-rsp_ch=\"on\"\n\t\t\t\t\t\t\t\tdata-xy=\"x:c;y:m;yo:30px,30px,30px,56px;\"\n\t\t\t\t\t\t\t\tdata-text=\"w:normal;s:13,13,13,12;l:18;ls:1,1,1,0;fw:700;a:center;\"\n\t\t\t\t\t\t\t\tdata-dim=\"w:1200px,1200px,1200px,363px;h:auto,auto,auto,21px;\"\n\t\t\t\t\t\t\t\tdata-frame_999=\"o:0;st:w;\"\n\t\t\t\t\t\t\t\tstyle=\"z-index:7;font-family:'DM Sans';text-transform:uppercase;\"\n\t\t\t\t\t\t\t>{{custom:breadcrumb}} \n\t\t\t\t\t\t\t<\/rs-layer><!--\n\n\t\t\t\t\t\t\t--><rs-layer\n\t\t\t\t\t\t\t\tid=\"slider-28-slide-36-layer-2\" \n\t\t\t\t\t\t\t\tclass=\"rs-selectable\"\n\t\t\t\t\t\t\t\tdata-type=\"text\"\n\t\t\t\t\t\t\t\tdata-rsp_ch=\"on\"\n\t\t\t\t\t\t\t\tdata-xy=\"x:c;y:m;yo:-30px,-30px,-30px,-9px;\"\n\t\t\t\t\t\t\t\tdata-text=\"w:normal;s:52,52,52,47;l:48,48,48,43;ls:1,1,1,0;fw:500;a:center;\"\n\t\t\t\t\t\t\t\tdata-dim=\"w:1300px,1300px,1300px,421px;\"\n\t\t\t\t\t\t\t\tdata-frame_999=\"o:0;st:w;\"\n\t\t\t\t\t\t\t\tstyle=\"z-index:6;font-family:'Knockout';text-transform:uppercase;\"\n\t\t\t\t\t\t\t>{{custom:title}} \n\t\t\t\t\t\t\t<\/rs-layer><!--\n-->\t\t\t\t\t<\/rs-slide>\n\t\t\t\t\t<\/rs-slides>\n\t\t\t\t<\/rs-module>\n\t\t\t\t<script>\n\t\t\t\t\tsetREVStartSize({c: 'rev_slider_28_1',rl:[1240,1240,1240,500],el:[477.986,477.986,477.986,330],gw:[1920,1920,1920,480],gh:[478,478,478,478],type:'standard',justify:'',layout:'fullwidth',mh:\"0\"});if (window.RS_MODULES!==undefined && window.RS_MODULES.modules!==undefined && window.RS_MODULES.modules[\"revslider281\"]!==undefined) {window.RS_MODULES.modules[\"revslider281\"].once = false;window.revapi28 = undefined;if (window.RS_MODULES.checkMinimal!==undefined) window.RS_MODULES.checkMinimal()}\n\t\t\t\t<\/script>\n\t\t\t<\/rs-module-wrap>\n\t\t\t<!-- END REVOLUTION SLIDER -->\n<\/div>\n\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-ca184ed elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default sc_fly_static\" data-id=\"ca184ed\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\" data-settings=\"{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;}\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-extended\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-d8ad7b4 sc_content_align_inherit sc_layouts_column_icons_position_left sc_fly_static\" data-id=\"d8ad7b4\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-inner-section elementor-element elementor-element-3962745 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default sc_fly_static\" data-id=\"3962745\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-extended\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-inner-column elementor-element elementor-element-878824c sc_content_align_inherit sc_layouts_column_icons_position_left sc_fly_static\" data-id=\"878824c\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div data-animation-type=\"block\" class=\"elementor-element elementor-element-25b3ab3 animation_type_block sc_fly_static elementor-invisible elementor-widget elementor-widget-trx_sc_title\" data-id=\"25b3ab3\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-settings=\"{&quot;_animation&quot;:&quot;redy-fadeinleft&quot;}\" data-widget_type=\"trx_sc_title.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<div\t\tclass=\"sc_title sc_title_default\" ><h2 class=\"sc_item_title sc_title_title sc_item_title_style_default sc_item_title_tag trx_addons_inline_1612407956\"\n\t\t\t><span class=\"sc_item_title_text\">Code d'\u00e9thique <\/span><span class=\"sc_item_title_text2\">et de fair-play<\/span><\/h2><\/div>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-57a1efe sc_fly_static elementor-widget elementor-widget-spacer\" data-id=\"57a1efe\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"spacer.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-spacer\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-spacer-inner\"><\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-30af8b3 sc_fly_static elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"30af8b3\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Afin de s&rsquo;assurer que tous les joueurs de curling sont conscients de leurs responsabilit\u00e9s lorsqu&rsquo;ils jouent, Curling Canada a adopt\u00e9 le Code d&rsquo;\u00e9thique suivant comme suppl\u00e9ment officiel aux R\u00e8gles du curling :<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-63b32ee sc_fly_static elementor-widget elementor-widget-spacer\" data-id=\"63b32ee\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"spacer.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-spacer\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-spacer-inner\"><\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-799773d sc_fly_static elementor-widget elementor-widget-toggle\" data-id=\"799773d\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"toggle.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-toggle\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-toggle-item\">\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-1271\" class=\"elementor-tab-title\" data-tab=\"1\" role=\"button\" aria-controls=\"elementor-tab-content-1271\" aria-expanded=\"false\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-toggle-icon elementor-toggle-icon-left\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-toggle-icon-closed\"><i class=\"fas fa-caret-right\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-toggle-icon-opened\"><i class=\"elementor-toggle-icon-opened fas fa-caret-up\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-toggle-title\" tabindex=\"0\">Code de d\u00e9ontologie des curleurs<\/a>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-1271\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"1\" role=\"region\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-1271\"><ul><li>Je jouerai avec un esprit sportif.<\/li><li>Je me comporterai de mani\u00e8re honorable, tant sur la glace qu&rsquo;en dehors.<\/li><li>Je n&rsquo;enfreindrai jamais sciemment une r\u00e8gle, mais si je le fais, je divulguerai l&rsquo;infraction.<\/li><li>Je ne prendrai aucune mesure qui pourrait \u00eatre interpr\u00e9t\u00e9e comme une tentative d&rsquo;intimider ou de rabaisser mes adversaires, mes co\u00e9quipiers ou les arbitres.<\/li><li>J&rsquo;interpr\u00e9terai les r\u00e8gles de mani\u00e8re impartiale, en gardant toujours \u00e0 l&rsquo;esprit que leur but est de garantir que le jeu se d\u00e9roule de mani\u00e8re ordonn\u00e9e et \u00e9quitable.<\/li><li>J&rsquo;accepterai humblement toute sanction que l&rsquo;organisme directeur, quel que soit le niveau du curling, jugera appropri\u00e9e si je suis reconnu coupable d&rsquo;avoir enfreint le Code d&rsquo;\u00e9thique ou les r\u00e8gles du jeu.<\/li><\/ul><\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-toggle-item\">\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-1272\" class=\"elementor-tab-title\" data-tab=\"2\" role=\"button\" aria-controls=\"elementor-tab-content-1272\" aria-expanded=\"false\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-toggle-icon elementor-toggle-icon-left\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-toggle-icon-closed\"><i class=\"fas fa-caret-right\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-toggle-icon-opened\"><i class=\"elementor-toggle-icon-opened fas fa-caret-up\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-toggle-title\" tabindex=\"0\">Code de d\u00e9ontologie des entra\u00eeneurs<\/a>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-1272\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"2\" role=\"region\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-1272\"><ul><li>L&rsquo;entra\u00eeneur doit faire preuve d&rsquo;int\u00e9grit\u00e9 dans l&rsquo;exercice de ses fonctions envers les athl\u00e8tes, le sport, les autres membres de la profession d&rsquo;entra\u00eeneur et le public.<\/li><li>L&rsquo;entra\u00eeneur doit s&rsquo;efforcer d&rsquo;\u00eatre bien pr\u00e9par\u00e9 et \u00e0 jour afin de s&rsquo;acquitter de toutes ses fonctions dans sa discipline avec comp\u00e9tence.<\/li><li>L&rsquo;entra\u00eeneur doit agir dans le meilleur int\u00e9r\u00eat du d\u00e9veloppement de l&rsquo;athl\u00e8te dans sa globalit\u00e9.<\/li><li>L&rsquo;entra\u00eeneur doit accepter la lettre et l&rsquo;esprit des r\u00e8gles qui d\u00e9finissent et r\u00e9gissent le sport.<\/li><li>L&rsquo;entra\u00eeneur doit accepter le r\u00f4le d&rsquo;arbitre en exprimant son jugement afin de garantir que les comp\u00e9titions se d\u00e9roulent \u00e9quitablement et conform\u00e9ment aux r\u00e8gles \u00e9tablies.<\/li><li>La conduite de l&rsquo;entra\u00eeneur envers les autres entra\u00eeneurs doit \u00eatre caract\u00e9ris\u00e9e par la courtoisie, la bonne foi et le respect.<\/li><li>L&rsquo;entra\u00eeneur doit maintenir les normes de conduite personnelle les plus \u00e9lev\u00e9es et soutenir les principes du fair-play.<\/li><\/ul><\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-toggle-item\">\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-1273\" class=\"elementor-tab-title\" data-tab=\"3\" role=\"button\" aria-controls=\"elementor-tab-content-1273\" aria-expanded=\"false\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-toggle-icon elementor-toggle-icon-left\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-toggle-icon-closed\"><i class=\"fas fa-caret-right\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-toggle-icon-opened\"><i class=\"elementor-toggle-icon-opened fas fa-caret-up\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-toggle-title\" tabindex=\"0\">Fair-play<\/a>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-1273\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"3\" role=\"region\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-1273\"><ul><li>Le fair-play commence par le strict respect du r\u00e8glement \u00e9crit\u00a0; cependant, dans la plupart des cas, il implique bien plus que le respect absolu du r\u00e8glement \u00e9crit. Le respect de l&rsquo;esprit des r\u00e8gles, qu&rsquo;elles soient \u00e9crites ou non, est important.<\/li><li>Le fair-play r\u00e9sulte du respect de ses propres valeurs morales en comp\u00e9tition.<\/li><li>Le fair-play est une d\u00e9monstration constante de respect envers ses co\u00e9quipiers et ses adversaires, qu&rsquo;ils soient vainqueurs ou perdants.<\/li><li>Le fair-play est une d\u00e9monstration constante de respect envers les arbitres, l&rsquo;acceptation de leurs d\u00e9cisions et un esprit de collaboration ind\u00e9fectible avec eux.<\/li><li>Un comportement sportif doit \u00eatre d\u00e9montr\u00e9 sur la glace comme en dehors. Cela inclut la modestie dans la victoire et le sang-froid dans la d\u00e9faite.<\/li><\/ul><\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-toggle-item\">\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-1274\" class=\"elementor-tab-title\" data-tab=\"4\" role=\"button\" aria-controls=\"elementor-tab-content-1274\" aria-expanded=\"false\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-toggle-icon elementor-toggle-icon-left\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-toggle-icon-closed\"><i class=\"fas fa-caret-right\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-toggle-icon-opened\"><i class=\"elementor-toggle-icon-opened fas fa-caret-up\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-toggle-title\" tabindex=\"0\">Code du fair-play pour les arbitres<\/a>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-1274\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"4\" role=\"region\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-1274\"><ul><li>L&rsquo;arbitre doit s&rsquo;assurer que chaque athl\u00e8te ait la possibilit\u00e9 de performer au meilleur de ses capacit\u00e9s.<\/li><li>L&rsquo;arbitre doit s&rsquo;efforcer de maintenir une atmosph\u00e8re positive et un environnement de comp\u00e9tition s\u00fbr.<\/li><li>L&rsquo;arbitre ne doit pas permettre l&rsquo;intimidation d&rsquo;un athl\u00e8te, que ce soit par la parole ou par les actes.<\/li><li>L&rsquo;arbitre ne doit pas tol\u00e9rer de comportement inacceptable envers lui-m\u00eame, les autres arbitres, les athl\u00e8tes ou les spectateurs.<\/li><li>L&rsquo;arbitre doit g\u00e9rer tous les conflits avec fermet\u00e9 et dignit\u00e9.<\/li><li>L&rsquo;arbitre doit accepter son r\u00f4le d&rsquo;enseignant et de mod\u00e8le de fair-play.<\/li><li>L&rsquo;arbitre doit \u00eatre ouvert \u00e0 la discussion et au contact avec les athl\u00e8tes, si n\u00e9cessaire.<\/li><li>L&rsquo;arbitre doit rester ouvert aux critiques constructives et faire preuve de respect et de consid\u00e9ration envers les diff\u00e9rents points de vue.<\/li><li>L&rsquo;arbitre doit continuer \u00e0 se former et \u00e0 perfectionner ses comp\u00e9tences. comp\u00e9tences d&rsquo;arbitrage.<\/li><\/ul><\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-4973fa4 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default sc_fly_static\" data-id=\"4973fa4\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\" data-settings=\"{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;}\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-extended\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-9d0e3cc sc_content_align_inherit sc_layouts_column_icons_position_left sc_fly_static\" data-id=\"9d0e3cc\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-inner-section elementor-element elementor-element-3c2db41 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default sc_fly_static\" data-id=\"3c2db41\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-extended\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-inner-column elementor-element elementor-element-b6d34f3 sc_content_align_inherit sc_layouts_column_icons_position_left sc_fly_static\" data-id=\"b6d34f3\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div data-animation-type=\"block\" class=\"elementor-element elementor-element-72a6cec animation_type_block sc_fly_static elementor-invisible elementor-widget elementor-widget-trx_sc_title\" data-id=\"72a6cec\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-settings=\"{&quot;_animation&quot;:&quot;redy-fadeinleft&quot;}\" data-widget_type=\"trx_sc_title.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<div\t\tclass=\"sc_title sc_title_default\" ><h2 class=\"sc_item_title sc_title_title sc_item_title_style_default sc_item_title_tag trx_addons_inline_114388143\"\n\t\t\t><span class=\"sc_item_title_text\">R\u00c8GLES DU CURLING POUR <\/span><span class=\"sc_item_title_text2\">LE JEU G\u00c9N\u00c9RAL<\/span><\/h2><\/div>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-b8f0e0d sc_fly_static elementor-widget elementor-widget-spacer\" data-id=\"b8f0e0d\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"spacer.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-spacer\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-spacer-inner\"><\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-5136bb0 sc_fly_static elementor-widget elementor-widget-trx_sc_button\" data-id=\"5136bb0\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"trx_sc_button.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<div\tclass=\"sc_item_button sc_button_wrap sc_button_multiple\" ><a href=\"https:\/\/www.curling.ca\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/Rule-Book-2022_General-Play_FRE_CC.pdf\" class=\"sc_button sc_button_default sc_button_multiple_item sc_button_size_normal sc_button_icon_left\" target=\"_blank\" ><span class=\"sc_button_text\"><span class=\"sc_button_title\">T\u00e9l\u00e9charger le r\u00e8glement g\u00e9n\u00e9ral du jeu 2022-2026<\/span><\/span><\/a><a href=\"https:\/\/www.curling.ca\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/Affiche-Sans-Ricochet-2024.pdf\" class=\"sc_button sc_button_default sc_button_multiple_item sc_button_size_normal sc_button_icon_left\" target=\"_blank\" ><span class=\"sc_button_text\"><span class=\"sc_button_title\">T\u00e9l\u00e9charger l'affiche \u00ab\u00a0R\u00e8gle sans tiques\u00a0\u00bb<\/span><\/span><\/a><\/div>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-b000536 sc_fly_static elementor-widget elementor-widget-spacer\" data-id=\"b000536\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"spacer.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-spacer\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-spacer-inner\"><\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-57709a3 sc_fly_static elementor-widget elementor-widget-trx_sc_button\" data-id=\"57709a3\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"trx_sc_button.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<div\tclass=\"sc_item_button sc_button_wrap\" ><a href=\"https:\/\/www.curling.ca\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/Rule-Book-2022_General-Play_FRE_CC.pdf\" class=\"sc_button sc_button_default sc_button_size_normal sc_button_icon_left\" target=\"_blank\" ><span class=\"sc_button_text\"><span class=\"sc_button_title\">T\u00e9l\u00e9charger le r\u00e9sum\u00e9 des modifications apport\u00e9es au livre pr\u00e9c\u00e9dent par rapport \u00e0 cette version<\/span><\/span><\/a><\/div>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-b5598c2 sc_fly_static elementor-widget elementor-widget-spacer\" data-id=\"b5598c2\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"spacer.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-spacer\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-spacer-inner\"><\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-929a9cb sc_fly_static elementor-widget elementor-widget-accordion\" data-id=\"929a9cb\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"accordion.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-accordion\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-accordion-item\">\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-1531\" class=\"elementor-tab-title\" data-tab=\"1\" role=\"button\" aria-controls=\"elementor-tab-content-1531\" aria-expanded=\"false\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon elementor-accordion-icon-left\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-closed\"><i class=\"fas fa-angle-down\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-opened\"><i class=\"fas fa-caret-up\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-accordion-title\" tabindex=\"0\">Accordion Title<\/a>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-1531\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"1\" role=\"region\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-1531\"><p>Accordion Content<\/p><\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-accordion-item\">\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-1532\" class=\"elementor-tab-title\" data-tab=\"2\" role=\"button\" aria-controls=\"elementor-tab-content-1532\" aria-expanded=\"false\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon elementor-accordion-icon-left\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-closed\"><i class=\"fas fa-angle-down\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-opened\"><i class=\"fas fa-caret-up\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-accordion-title\" tabindex=\"0\">1. Application<\/a>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-1532\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"2\" role=\"region\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-1532\"><ol><li>Les R\u00e8gles g\u00e9n\u00e9rales du curling s\u2019appliquent \u00e0 toute comp\u00e9tition pour laquelle l\u2019organisme directeur du curling comp\u00e9tent les a rendues applicables.<\/li><li>Ces r\u00e8gles s\u2019appliquent au jeu traditionnel par \u00e9quipes. Des r\u00e8gles particuli\u00e8res pour le double mixte, le curling en fauteuil roulant, le curling avec b\u00e2ton et d\u2019autres variantes du jeu traditionnel par \u00e9quipes sont d\u00e9crites dans les sections correspondantes.<\/li><li>Les R\u00e8gles g\u00e9n\u00e9rales du curling ne sont pas destin\u00e9es \u00e0 \u00eatre utilis\u00e9es en conjonction avec l\u2019arbitrage. Si un organisme directeur du curling comp\u00e9tent pour un ou plusieurs \u00e9v\u00e9nements souhaite rendre ce livret de r\u00e8gles applicable \u00e0 une comp\u00e9tition particuli\u00e8re tout en ayant recours \u00e0 des arbitres, il doit \u00e9galement \u00e9tablir des lignes directrices d\u00e9finissant l\u2019autorit\u00e9 des arbitres en ce qui concerne l\u2019application des sanctions.<\/li><li>Si des r\u00e8gles particuli\u00e8res sont en vigueur, elles pr\u00e9valent sur les R\u00e8gles g\u00e9n\u00e9rales du curling.<\/li><\/ol><\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-accordion-item\">\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-1533\" class=\"elementor-tab-title\" data-tab=\"3\" role=\"button\" aria-controls=\"elementor-tab-content-1533\" aria-expanded=\"false\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon elementor-accordion-icon-left\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-closed\"><i class=\"fas fa-angle-down\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-opened\"><i class=\"fas fa-caret-up\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-accordion-title\" tabindex=\"0\">2. Definitions<\/a>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-1533\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"3\" role=\"region\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-1533\"><ol><li>\u00ab\u202fMordre\u202f\u00bb signifie que la projection verticale d\u2019une pierre est en contact avec la ou les lignes de la glace auxquelles la pierre est tr\u00e8s proche.<\/li><li>\u00ab\u202fComp\u00e9tition\u202f\u00bb d\u00e9signe une s\u00e9rie de matchs impliquant un certain nombre d\u2019\u00e9quipes jouant afin de d\u00e9terminer un vainqueur.<\/li><li>\u00ab\u202fPierre comptante\u202f\u00bb signifie toute pierre stationnaire dans la maison qui est plus proche du centre que toute pierre stationnaire de l\u2019\u00e9quipe adverse.<\/li><li>\u00ab\u202f\u00c9quipe au lancer\u202f\u00bb signifie l\u2019\u00e9quipe qui a le contr\u00f4le de la maison et dont c\u2019est le tour de lancer.<\/li><li>\u00ab\u202fEnd\u202f\u00bb (ou manche) d\u00e9signe la partie du jeu pendant laquelle deux \u00e9quipes adverses lancent chacune huit pierres alternativement, puis d\u00e9terminent le score.<\/li><li>\u00ab\u202fMatch\u202f\u00bb signifie une rencontre entre deux \u00e9quipes pour d\u00e9terminer un vainqueur.<\/li><li>\u00ab\u202fFin d\u2019un end\u202f\u00bb signifie que le score a \u00e9t\u00e9 d\u00e9termin\u00e9.<\/li><li>\u00ab\u202fMaison\u202f\u00bb d\u00e9signe la zone \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur et incluant le cercle ext\u00e9rieur \u00e0 chaque extr\u00e9mit\u00e9 de la piste.<\/li><li>\u00ab\u202fPiste\u202f\u00bb d\u00e9signe une surface de glace marqu\u00e9e conform\u00e9ment \u00e0 la R\u00e8gle 3.<\/li><li>\u00ab\u202fPierre livr\u00e9e\u202f\u00bb signifie une pierre en mouvement \u00e0 partir du moment o\u00f9 elle a franchi la ligne de lancer la plus proche et a \u00e9t\u00e9 rel\u00e2ch\u00e9e, jusqu\u2019\u00e0 ce qu\u2019elle s\u2019immobilise ou sorte du jeu.<\/li><li>\u00ab\u202fPierre mise en mouvement\u202f\u00bb signifie une pierre en mouvement dont le d\u00e9placement \u00e0 partir d\u2019une position stationnaire, en jeu, est caus\u00e9 par une pierre livr\u00e9e ou une autre pierre d\u00e9j\u00e0 mise en mouvement.<\/li><li>\u00ab\u202f\u00c9quipe\u202f\u00bb d\u00e9signe trois ou quatre joueurs jouant ensemble conform\u00e9ment \u00e0 la R\u00e8gle 5 et peut \u00e9galement inclure le substitut de l\u2019\u00e9quipe et l\u2019entra\u00eeneur, selon les r\u00e8gles de la comp\u00e9tition.<\/li><li>\u00ab\u202fPosition initiale\u202f\u00bb signifie la position des pierres imm\u00e9diatement avant qu\u2019une infraction ou un incident ne survienne.<\/li><li>\u00ab\u202fR\u00e8gle des cinq pierres\u202f\u00bb : les pierres adverses situ\u00e9es dans la zone de garde libre ne peuvent pas \u00eatre d\u00e9plac\u00e9es hors du jeu avant la livraison de la sixi\u00e8me pierre de l\u2019end.<\/li><\/ol><\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-accordion-item\">\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-1534\" class=\"elementor-tab-title\" data-tab=\"4\" role=\"button\" aria-controls=\"elementor-tab-content-1534\" aria-expanded=\"false\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon elementor-accordion-icon-left\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-closed\"><i class=\"fas fa-angle-down\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-opened\"><i class=\"fas fa-caret-up\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-accordion-title\" tabindex=\"0\">3. Plaque de glace<\/a>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-1534\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"4\" role=\"region\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-1534\"><ol><li>La longueur recommand\u00e9e de la piste, d\u2019un panneau arri\u00e8re \u00e0 l\u2019autre, doit \u00eatre de 146 pieds (44,501 m\u00e8tres) \u00e0 150 pieds (45,720 m\u00e8tres). La largeur de la piste, d\u2019une ligne de c\u00f4t\u00e9 \u00e0 l\u2019autre, doit \u00eatre d\u2019un minimum de 14 pieds 2 pouces (4,318 m\u00e8tres) et d\u2019un maximum de 15 pieds 7 pouces (4,750 m\u00e8tres). Cette surface doit \u00eatre d\u00e9limit\u00e9e par des lignes trac\u00e9es ou des s\u00e9parateurs plac\u00e9s sur le p\u00e9rim\u00e8tre.<\/li><li>La ligne centrale, d\u2019une largeur d\u2019un demi-pouce (1,27 cm), doit \u00eatre trac\u00e9e sur toute la longueur de la piste, \u00e0 travers les lignes de lancer, jusqu\u2019\u00e0 un point situ\u00e9 \u00e0 12 pieds (3,658 m\u00e8tres) derri\u00e8re chaque ligne de lancer.<\/li><li>\u00c0 chaque extr\u00e9mit\u00e9 de la piste, trois lignes distinctes doivent \u00eatre trac\u00e9es d\u2019un c\u00f4t\u00e9 \u00e0 l\u2019autre :<ol><li type=\"A\">Chaque ligne de lancer, d\u2019une largeur d\u2019un demi-pouce (1,27 cm), doit \u00eatre plac\u00e9e \u00e0 12 pieds (3,658 m\u00e8tres) du hack (voir l\u2019image) jusqu\u2019au centre de la ligne de lancer. Il doit y avoir 114 pieds (34,747 m\u00e8tres) entre les centres des deux lignes de lancer. La distance entre le panneau arri\u00e8re et le centre de la ligne de lancer doit \u00eatre de 16 pieds (4,877 m\u00e8tres) si la longueur de la piste est de 146 pieds (44,501 m\u00e8tres), ou de 18 pieds (5,486 m\u00e8tres) si la longueur est de 150 pieds (45,720 m\u00e8tres). L\u2019intersection de la ligne de lancer et de la ligne centrale est appel\u00e9e le centre ou bouton central.<\/li><li type=\"A\">Chaque ligne arri\u00e8re, d\u2019une largeur d\u2019un demi-pouce (1,27 cm), doit \u00eatre plac\u00e9e \u00e0 6 pieds (1,829 m\u00e8tres) du centre de la ligne de lancer. Elle est tangente au bord ext\u00e9rieur du cercle de 12 pieds, exactement \u00e0 6 pieds du bouton l\u00e0 o\u00f9 elle croise la ligne centrale.<\/li><li type=\"A\">La ligne de faute, d\u2019une largeur de 4 pouces (10,16 cm), doit \u00eatre plac\u00e9e de mani\u00e8re \u00e0 ce que son bord int\u00e9rieur (c\u00f4t\u00e9 cercle) soit \u00e0 21 pieds (6,401 m\u00e8tres) du centre de la ligne de lancer.<\/li><\/ol><\/li><li>Avec chaque bouton comme centre, quatre cercles concentriques doivent \u00eatre trac\u00e9s \u00e0 chaque extr\u00e9mit\u00e9 de la piste, avec pour le bord ext\u00e9rieur du cercle ext\u00e9rieur :<ol><li type=\"A\">Le cercle de 12 pieds \u2013 un rayon de 6 pieds (1,829 m\u00e8tres)\u00a0; <br \/><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-609163 size-full\" src=\"https:\/\/www.curling.ca\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/Ice-dimension.png\" alt=\"\" width=\"396\" height=\"634\" srcset=\"https:\/\/www.curling.ca\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/Ice-dimension.png 396w, https:\/\/www.curling.ca\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/Ice-dimension-187x300.png 187w, https:\/\/www.curling.ca\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/Ice-dimension-370x592.png 370w\" sizes=\"(max-width: 600px) 100vw, 396px\" \/><\/li><li type=\"A\">Le cercle de 8 pieds \u2013 un rayon de 4 pieds (1,219 m\u00e8tres)\u00a0;<\/li><li type=\"A\">Le cercle de 4 pieds \u2013 un rayon de 2 pieds (60,96 centim\u00e8tres)\u00a0;<\/li><li type=\"A\">Le bouton \u2013 un rayon minimal de 6 pouces (15,24 centim\u00e8tres).<\/li><li type=\"A\">Le marquage de la ligne centrale et de la ligne de lancer peut \u00eatre omis dans la zone du bouton.<\/li><\/ol><\/li><li>Un centre de bouton (pouvant accueillir un dispositif de mesure) doit identifier l\u2019intersection de la ligne de lancer et de la ligne centrale de chaque maison. Sa base doit \u00eatre solidement ancr\u00e9e \u00e0 cette intersection exacte.<\/li><li>Hacks :<ol><li type=\"A\">Les hacks utilis\u00e9s pour la livraison doivent \u00eatre d\u2019un style et d\u2019une taille approuv\u00e9s par Curling Canada.<\/li><li type=\"A\">Chaque hack ne doit pas d\u00e9passer 8 pouces (20,32 centim\u00e8tres) de long.<\/li><li type=\"A\">Si deux hacks sont utilis\u00e9s, le bord arri\u00e8re de chaque hack doit \u00eatre plac\u00e9 \u00e0 12 pieds (3,658 m\u00e8tres) du bouton, et le bord int\u00e9rieur de chaque hack ne doit pas \u00eatre \u00e0 plus de 3 pouces (7,62 centim\u00e8tres) de la ligne centrale.<\/li><li type=\"A\">Si un seul hack fixe ou mobile est utilis\u00e9, il doit \u00eatre plac\u00e9 avec son bord arri\u00e8re \u00e0 12 pieds (3,658 m\u00e8tres) du bouton, soit centr\u00e9 sur la ligne centrale, soit avec son bord int\u00e9rieur \u00e0 un maximum de 3 pouces (7,62 centim\u00e8tres) de la ligne centrale (\u00e0 gauche ou \u00e0 droite).<\/li><\/ol><\/li><li>Le sch\u00e9ma \u00ab Dimensions de la glace \u00bb montre la disposition correcte de la piste conform\u00e9ment aux mesures de cette section.<\/li><\/ol><\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-accordion-item\">\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-1535\" class=\"elementor-tab-title\" data-tab=\"5\" role=\"button\" aria-controls=\"elementor-tab-content-1535\" aria-expanded=\"false\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon elementor-accordion-icon-left\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-closed\"><i class=\"fas fa-angle-down\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-opened\"><i class=\"fas fa-caret-up\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-accordion-title\" tabindex=\"0\">4. Pierres<\/a>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-1535\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"5\" role=\"region\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-1535\"><ol><li>Une pierre de curling doit \u00eatre de forme circulaire et, incluant la poign\u00e9e et le boulon, doit peser au maximum 44 livres (19,96 kilogrammes) et au minimum 38,5 livres (17,46 kilogrammes).<\/li><li>Elle doit avoir une circonf\u00e9rence maximale de 36 pouces (91,44 centim\u00e8tres) et une hauteur minimale de 4,5 pouces (11,43 centim\u00e8tres), mesur\u00e9e entre le bas et le haut de la pierre.<\/li><li>Deux ensembles de huit pierres doivent \u00eatre fournis pour chaque piste de jeu.<\/li><li>Un membre de l\u2019\u00e9quipe ou un entra\u00eeneur ne doit en aucun cas modifier physiquement la surface de glisse ou le poids des pierres de jeu attribu\u00e9es ou s\u00e9lectionn\u00e9es pour l\u2019une ou l\u2019autre des \u00e9quipes.<\/li><li>Si une pierre se brise pendant le jeu, une pierre de remplacement doit \u00eatre plac\u00e9e \u00e0 l\u2019endroit o\u00f9 le plus gros fragment s\u2019est immobilis\u00e9. Le bord int\u00e9rieur de la pierre de remplacement doit \u00eatre positionn\u00e9 au m\u00eame endroit que le bord int\u00e9rieur du plus gros fragment, \u00e0 l\u2019aide d\u2019un instrument de mesure.<\/li><li>Une pierre qui se retourne pendant sa trajectoire ou qui s\u2019immobilise sur son c\u00f4t\u00e9 ou sur le dessus doit \u00eatre imm\u00e9diatement retir\u00e9e du jeu.<\/li><li>Les seize pierres pr\u00e9sentes sur la piste au d\u00e9but d\u2019un match doivent toutes \u00eatre lanc\u00e9es \u00e0 chaque bout compl\u00e9t\u00e9. Aucun \u00e9change de pierres ni nouveau lancer d\u2019une pierre d\u00e9j\u00e0 lanc\u00e9e durant ce bout ne peut avoir lieu de mani\u00e8re \u00e0 ce qu\u2019une pierre soit lanc\u00e9e une deuxi\u00e8me fois.<\/li><\/ol><p><strong>Si une \u00e9quipe d\u00e9clare elle-m\u00eame avoir enfreint la r\u00e8gle (7), l\u2019\u00e9quipe non fautive peut soit laisser le jeu tel quel, soit retirer la pierre tout juste lanc\u00e9e du jeu et replacer toutes les pierres affect\u00e9es aussi pr\u00e8s que possible de leur position d\u2019origine.<\/strong><\/p><\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-accordion-item\">\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-1536\" class=\"elementor-tab-title\" data-tab=\"6\" role=\"button\" aria-controls=\"elementor-tab-content-1536\" aria-expanded=\"false\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon elementor-accordion-icon-left\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-closed\"><i class=\"fas fa-angle-down\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-opened\"><i class=\"fas fa-caret-up\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-accordion-title\" tabindex=\"0\">5. \u00c9quipes<\/a>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-1536\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"6\" role=\"region\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-1536\"><ol><li>Une \u00e9quipe est compos\u00e9e de quatre joueurs.<\/li><li>Chaque joueur lance deux pierres cons\u00e9cutivement \u00e0 chaque bout, en alternance avec un joueur de l\u2019\u00e9quipe adverse.<\/li><li>Sauf indication contraire dans les r\u00e8gles sp\u00e9ciales de la comp\u00e9tition :<ol><li type=\"A\">Les \u00e9quipes s\u2019opposant lors d\u2019un match tirent \u00e0 pile ou face pour d\u00e9terminer laquelle lancera la premi\u00e8re pierre du premier bout. L\u2019\u00e9quipe gagnante du tirage au sort choisit si elle lance la premi\u00e8re ou la deuxi\u00e8me pierre du bout.<\/li><li type=\"A\">L\u2019\u00e9quipe qui joue la premi\u00e8re pierre du bout choisit la couleur de la poign\u00e9e.<\/li><li type=\"A\">Dans les bouts suivants, l\u2019\u00e9quipe gagnante du bout pr\u00e9c\u00e9dent lancera la premi\u00e8re pierre du nouveau bout.<\/li><li type=\"A\">Si un bout est blanc (aucun point marqu\u00e9), l\u2019\u00e9quipe ayant lanc\u00e9 la premi\u00e8re pierre de ce bout blanc lancera \u00e9galement la premi\u00e8re pierre du bout suivant.<\/li><\/ol><\/li><li>La rotation de lancer d\u00e9clar\u00e9e par une \u00e9quipe avant le d\u00e9but d\u2019un match doit \u00eatre suivie pendant toute la dur\u00e9e du match, sauf disposition contraire aux r\u00e8gles 5(5), 5(6) et 5(7).<\/li><li>Sauf indication contraire dans les r\u00e8gles sp\u00e9ciales de la comp\u00e9tition :<ol><li type=\"A\">Une \u00e9quipe doit inclure un minimum de deux joueurs de l\u2019\u00e9quipe originale et un ou plusieurs rempla\u00e7ants.<\/li><li type=\"A\">Un joueur rempla\u00e7ant peut \u00eatre :<ol><li type=\"I\">Le substitut d\u00e9sign\u00e9 de l\u2019\u00e9quipe,<\/li><li type=\"I\">Un joueur provenant d\u2019une r\u00e9serve de joueurs, ou<\/li><li type=\"I\">Un autre joueur admissible selon les r\u00e8gles de la comp\u00e9tition.<\/li><\/ol><\/li><li type=\"A\">Une \u00e9quipe peut jouer \u00e0 trois joueurs, les deux premiers joueurs lan\u00e7ant chacun trois pierres cons\u00e9cutives \u00e0 chaque bout. En aucun cas une \u00e9quipe ne peut jouer avec moins de trois joueurs lan\u00e7ant des pierres.<\/li><li type=\"A\">Un joueur rempla\u00e7ant qui rejoint l\u2019\u00e9quipe avant le d\u00e9but du match peut lancer \u00e0 n\u2019importe quelle position dans la rotation de lancer. L\u2019\u00e9quipe doit alors d\u00e9clarer sa nouvelle rotation.<\/li><li type=\"A\">Un joueur rempla\u00e7ant qui rejoint l\u2019\u00e9quipe entre deux bouts peut lancer \u00e0 n\u2019importe quelle position dans la rotation. L\u2019\u00e9quipe peut red\u00e9clarer sa rotation \u00e0 ce moment.<\/li><li type=\"A\">Durant un bout en cours, si un joueur est incapable de compl\u00e9ter la rotation de lancer d\u00e9clar\u00e9e, l\u2019\u00e9quipe peut faire entrer un rempla\u00e7ant, sous r\u00e9serve que :<ol><li type=\"I\">Un rempla\u00e7ant peut entrer dans un match durant un bout seulement s\u2019il lance une pierre dans ce m\u00eame bout.<\/li><li type=\"I\">Un rempla\u00e7ant qui entre durant un bout remplace le joueur incapable de continuer dans la rotation pour ce bout.<\/li><li type=\"I\">Au d\u00e9but du bout suivant, le rempla\u00e7ant peut lancer \u00e0 n\u2019importe quelle position dans la rotation.<\/li><li type=\"I\">Le joueur remplac\u00e9 ne peut plus revenir dans la partie.<\/li><\/ol><\/li><\/ol><\/li><li>Si une \u00e9quipe commence un match avec trois joueurs et que le quatri\u00e8me joueur est cens\u00e9 les rejoindre, celui-ci peut entrer dans un bout en cours \u00e0 condition de pouvoir lancer une pierre dans la rotation \u00e9tablie. Avant le prochain bout, l\u2019\u00e9quipe peut r\u00e9tablir une nouvelle rotation de lancer.<\/li><li><ol><li type=\"A\">Si un joueur lance sa premi\u00e8re pierre du bout mais ne peut lancer la seconde, et que les r\u00e8gles permettent de continuer \u00e0 trois joueurs et que l\u2019\u00e9quipe choisit de le faire, les proc\u00e9dures suivantes doivent \u00eatre respect\u00e9es :<ol><li type=\"I\">Si c\u2019est le premier joueur (lead), le deuxi\u00e8me joueur lancera la pierre.<\/li><li type=\"I\">Si c\u2019est le deuxi\u00e8me joueur, le premier joueur lancera la pierre.<\/li><li type=\"I\">Si c\u2019est le troisi\u00e8me joueur, le deuxi\u00e8me joueur lancera la pierre.<\/li><li type=\"I\">Si c\u2019est le quatri\u00e8me joueur, le troisi\u00e8me joueur lancera la pierre.<\/li><\/ol><\/li><li type=\"A\">Si un joueur ne peut lancer aucune de ses deux pierres pendant un bout, et que les r\u00e8gles permettent de continuer \u00e0 trois joueurs et que l\u2019\u00e9quipe choisit de le faire, les proc\u00e9dures suivantes s\u2019appliquent pour le bout en cours :<ol><li type=\"I\">Si c\u2019est le premier joueur, le deuxi\u00e8me joueur lancera les deux pierres du premier ainsi que la premi\u00e8re des siennes, et le troisi\u00e8me joueur lancera la deuxi\u00e8me pierre du deuxi\u00e8me et ses deux propres pierres.<\/li><li type=\"I\">Si c\u2019est le deuxi\u00e8me joueur, le premier joueur lancera la premi\u00e8re pierre du deuxi\u00e8me, et le troisi\u00e8me joueur lancera la deuxi\u00e8me pierre du deuxi\u00e8me ainsi que ses deux pierres.<\/li><li type=\"I\">Si c\u2019est le troisi\u00e8me joueur, le premier joueur lancera la premi\u00e8re pierre du troisi\u00e8me, et le deuxi\u00e8me joueur lancera la seconde pierre du troisi\u00e8me.<\/li><li type=\"I\">Si c\u2019est le quatri\u00e8me joueur, le deuxi\u00e8me joueur lancera la premi\u00e8re pierre du quatri\u00e8me, et le troisi\u00e8me joueur lancera la seconde.<\/li><\/ol><\/li><\/ol><\/li><\/ol><p><strong>P\u00e9nalit\u00e9 : Si une \u00e9quipe d\u00e9clare elle-m\u00eame avoir enfreint les r\u00e8gles 5(5), 5(6) ou 5(7), toutes les pierres doivent \u00eatre laiss\u00e9es en place jusqu\u2019\u00e0 ce qu\u2019elles s\u2019immobilisent. \u00c0 ce moment, l\u2019\u00e9quipe non fautive peut soit laisser le jeu tel quel, soit retirer la pierre tout juste lanc\u00e9e du jeu et replacer toutes les pierres affect\u00e9es aussi pr\u00e8s que possible de leur position d\u2019origine.<\/strong><\/p><\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-accordion-item\">\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-1537\" class=\"elementor-tab-title\" data-tab=\"7\" role=\"button\" aria-controls=\"elementor-tab-content-1537\" aria-expanded=\"false\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon elementor-accordion-icon-left\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-closed\"><i class=\"fas fa-angle-down\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-opened\"><i class=\"fas fa-caret-up\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-accordion-title\" tabindex=\"0\">6. Sauts<\/a>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-1537\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"7\" role=\"region\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-1537\"><ol><li>Le skip a la direction exclusive du jeu pour son \u00e9quipe et doit lancer des pierres \u00e0 chaque bout.<\/li><li>Le skip peut jouer \u00e0 n\u2019importe quelle position dans la rotation de lancer de son \u00e9quipe. Quelle que soit la position occup\u00e9e dans la rotation, le joueur d\u00e9sign\u00e9 comme skip reste dans ce r\u00f4le pendant toute la dur\u00e9e du match, sauf dispositions contraires aux r\u00e8gles 5(5), 5(6) et 5(7).<\/li><li>Lorsque vient le tour du skip de lancer, il d\u00e9signe un co\u00e9quipier pour agir comme skip. Sous r\u00e9serve de la r\u00e8gle 5(4), le vice-skip peut jouer \u00e0 n\u2019importe quelle position dans la rotation de lancer de son \u00e9quipe. Quelle que soit la position jou\u00e9e, le joueur d\u00e9sign\u00e9 comme vice-skip reste dans ce r\u00f4le pendant tout le match, sauf disposition contraire \u00e0 la r\u00e8gle 5(4). Le vice-skip assume les responsabilit\u00e9s du skip lorsque celui-ci n\u2019est pas sur la surface de jeu.<\/li><\/ol><p><strong>P\u00e9nalit\u00e9 : Si une \u00e9quipe d\u00e9clare elle-m\u00eame avoir enfreint les r\u00e8gles 6(1), 6(2) ou 6(3), toutes les pierres doivent \u00eatre laiss\u00e9es en place jusqu\u2019\u00e0 ce qu\u2019elles s\u2019immobilisent. \u00c0 ce moment, l\u2019\u00e9quipe non fautive peut soit laisser le jeu tel quel, soit retirer la pierre tout juste lanc\u00e9e et replacer toutes les pierres affect\u00e9es aussi pr\u00e8s que possible de leur position d\u2019origine.<\/strong><\/p><\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-accordion-item\">\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-1538\" class=\"elementor-tab-title\" data-tab=\"8\" role=\"button\" aria-controls=\"elementor-tab-content-1538\" aria-expanded=\"false\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon elementor-accordion-icon-left\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-closed\"><i class=\"fas fa-angle-down\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-opened\"><i class=\"fas fa-caret-up\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-accordion-title\" tabindex=\"0\">7. Position des joueurs<\/a>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-1538\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"8\" role=\"region\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-1538\"><ol><li>Membres de l\u2019\u00e9quipe non-lanceuse :<ol><li type=\"A\">Seuls le skip et le vice-skip peuvent se positionner \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur de la ligne de fond (hog line) \u00e0 l\u2019extr\u00e9mit\u00e9 de jeu. Ils doivent se placer derri\u00e8re la ligne de fond lorsque l\u2019\u00e9quipe lanceuse est en train d\u2019effectuer un lancer. Les deux joueurs doivent rester immobiles avec leurs balais plac\u00e9s de mani\u00e8re \u00e0 ne pas g\u00eaner ni distraire l\u2019attention du joueur qui effectue le lancer, conform\u00e9ment \u00e0 la r\u00e8gle 8(4)(a).<\/li><li type=\"A\">Le joueur qui doit lancer ensuite peut se positionner, sans bouger, sur le c\u00f4t\u00e9 de la piste, derri\u00e8re les blocs de d\u00e9part (hacks) \u00e0 l\u2019extr\u00e9mit\u00e9 de lancement. Il doit rester silencieux et immobile pendant que le joueur de l\u2019\u00e9quipe lanceuse effectue son lancer, conform\u00e9ment \u00e0 la r\u00e8gle 8(4)(a).<\/li><li type=\"A\">Les joueurs qui ne prennent pas les positions mentionn\u00e9es en (1)(a) ou (1)(b) doivent se placer entre les lignes de fond (hog lines), aux extr\u00e9mit\u00e9s de la piste, lorsqu\u2019une pierre est lanc\u00e9e par l\u2019\u00e9quipe adverse. Ces joueurs doivent rester en file indienne pendant le lancer de l\u2019\u00e9quipe adverse, conform\u00e9ment \u00e0 la r\u00e8gle 8(4)(a).<\/li><li type=\"A\">Les membres de l\u2019\u00e9quipe non-lanceuse ne doivent prendre aucune position ni faire de mouvement qui pourrait obstruer, g\u00eaner ou distraire un membre de l\u2019\u00e9quipe lanceuse.<\/li><\/ol><p><strong> P\u00e9nalit\u00e9 : Si une \u00e9quipe d\u00e9clare elle-m\u00eame une infraction aux r\u00e8gles 7(1)(a), 7(1)(b), 7(1)(c) ou 7(1)(d), toutes les pierres doivent \u00eatre laiss\u00e9es en place jusqu\u2019\u00e0 ce qu\u2019elles s\u2019immobilisent. \u00c0 ce moment, l\u2019\u00e9quipe non fautive peut choisir de laisser le jeu tel quel, de recommencer la livraison de la pierre, ou de replacer toutes les pierres affect\u00e9es aussi pr\u00e8s que possible de leur position d\u2019origine et relancer la pierre. <\/strong><\/p><\/li><li>Membres de l\u2019\u00e9quipe lanceuse :<br \/>Le skip ou le vice-skip qui dirige le jeu doit se positionner entre les butoirs (backboards) et la ligne de fond (hog line), sur la glace, \u00e0 l\u2019extr\u00e9mit\u00e9 de jeu pendant que son \u00e9quipe effectue un lancer. Il peut choisir sa position pour diriger le jeu.<br \/><strong>P\u00e9nalit\u00e9 : Si une \u00e9quipe d\u00e9clare elle-m\u00eame une infraction \u00e0 la r\u00e8gle 7(2), toutes les pierres doivent \u00eatre laiss\u00e9es en place jusqu\u2019\u00e0 ce qu\u2019elles s\u2019immobilisent. \u00c0 ce moment, l\u2019\u00e9quipe non fautive peut choisir de laisser le jeu tel quel, ou de retirer la pierre tout juste lanc\u00e9e du jeu et de replacer toutes les pierres affect\u00e9es aussi pr\u00e8s que possible de leur position d\u2019origine.<\/strong><\/li><\/ol><\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-accordion-item\">\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-1539\" class=\"elementor-tab-title\" data-tab=\"9\" role=\"button\" aria-controls=\"elementor-tab-content-1539\" aria-expanded=\"false\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon elementor-accordion-icon-left\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-closed\"><i class=\"fas fa-angle-down\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-opened\"><i class=\"fas fa-caret-up\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-accordion-title\" tabindex=\"0\">8. Les lancers<\/a>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-1539\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"9\" role=\"region\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-1539\"><ol><li>Le lancer d\u2019une pierre avec la main droite sera initi\u00e9 du bloc de d\u00e9part situ\u00e9 \u00e0 gauche de la ligne m\u00e9diane. Le lancer d\u2019une pierre avec la main gauche sera initi\u00e9 du bloc de d\u00e9part situ\u00e9 \u00e0 droite de la ligne m\u00e9diane.<\/li><li>Si un bloc de d\u00e9part simple et mobile est utilis\u00e9, le lancer d\u2019une pierre avec la main droite ou la main gauche peut \u00eatre initi\u00e9 d\u2019un bloc de d\u00e9part plac\u00e9 sur la ligne m\u00e9diane.<\/li><li>Le lancer et le l\u00e2cher d&rsquo;une pierre de curling doivent se faire sur une<br \/>trajectoire raisonnablement droite du bloc de d\u00e9part vers la brosse<br \/>cible.<br \/><ol><li type=\"A\">Un joueur, dont l\u2019\u00e9quipe a le contr\u00f4le de la maison, est consid\u00e9r\u00e9 comme en cours de livraison depuis le moment o\u00f9 il se place dans le hack jusqu\u2019\u00e0 ce que la pierre soit lib\u00e9r\u00e9e.<\/li><li type=\"A\">Un joueur ne peut commencer \u00e0 avancer depuis le hack avec une pierre que lorsque la pierre pr\u00e9c\u00e9demment lanc\u00e9e et toutes les pierres mises en mouvement se sont immobilis\u00e9es ou ont franchi la ligne de fond, et que son \u00e9quipe a le contr\u00f4le de la maison.<\/li><\/ol><\/li><li>La pierre doit \u00eatre lib\u00e9r\u00e9e avant d\u2019atteindre la ligne de fond (hog line) \u00e0 l\u2019extr\u00e9mit\u00e9 de livraison.<\/li><li>Si une \u00e9quipe d\u00e9clare elle-m\u00eame une infraction \u00e0 la r\u00e8gle (5), l\u2019\u00e9quipe non fautive doit retirer la pierre tout juste lanc\u00e9e du jeu et replacer toutes les pierres affect\u00e9es aussi pr\u00e8s que possible de leur position d\u2019origine.<\/li><li>Si un joueur souhaite recommencer une livraison en raison d\u2019une action de son propre camp, il peut le faire \u00e0 condition que la pierre n\u2019ait pas atteint la ligne m\u00e9diane (tee line) la plus proche.<\/li><li>Si une circonstance extr\u00eame survient pendant la livraison et distrait significativement le lanceur, la pierre peut \u00eatre relanc\u00e9e avant que l\u2019\u00e9quipe adverse ne lance sa prochaine pierre.<\/li><li>Les joueurs doivent \u00eatre pr\u00eats \u00e0 lancer lorsque c\u2019est leur tour. Tout retard de jeu en cours par un joueur, pour quelque raison que ce soit (sauf accident ou maladie), ne doit pas d\u00e9passer trois minutes.<\/li><li>Si un joueur lance une pierre appartenant \u00e0 l\u2019\u00e9quipe adverse, cette pierre est laiss\u00e9e au repos, puis remplac\u00e9e par une pierre appartenant \u00e0 l\u2019\u00e9quipe lanceuse.<\/li><li><ol><li type=\"A\">Si un joueur lance une pierre alors que ce n\u2019est pas au tour de son \u00e9quipe :<ol><li type=\"I\">Si l\u2019erreur est d\u00e9couverte apr\u00e8s le lancement de la premi\u00e8re pierre uniquement, la manche est rejou\u00e9e.<\/li><li type=\"I\">Si l\u2019erreur est d\u00e9couverte apr\u00e8s le lancement de la deuxi\u00e8me (ou toute autre) pierre de la manche, celle-ci continue, et la nouvelle rotation de livraison prend effet.<\/li><\/ol><\/li><li type=\"A\">Si une erreur dans la rotation de livraison d\u2019une \u00e9quipe fait qu\u2019un joueur saute son tour, ce joueur lancera la derni\u00e8re pierre de son \u00e9quipe dans cette manche.<\/li><li type=\"A\">Si les \u00e9quipes adverses conviennent qu\u2019une pierre a \u00e9t\u00e9 oubli\u00e9e, mais ne peuvent d\u00e9terminer quel joueur a saut\u00e9 son tour, le premier joueur (lead) de l\u2019\u00e9quipe concern\u00e9e lancera la derni\u00e8re pierre de cette manche pour son \u00e9quipe.<\/li><\/ol><\/li><li>Si une \u00e9quipe lance deux pierres cons\u00e9cutives dans une m\u00eame manche, elle doit retirer la deuxi\u00e8me pierre jou\u00e9e, replacer toute pierre d\u00e9plac\u00e9e par celle-ci et la manche continue. La deuxi\u00e8me pierre jou\u00e9e par erreur sera relanc\u00e9e dans sa rotation appropri\u00e9e. Si l\u2019infraction est d\u00e9couverte apr\u00e8s le lancer d\u2019une autre pierre, le jeu continue avec la nouvelle rotation.<\/li><li>Si un joueur d\u2019une \u00e9quipe de quatre lance trois pierres dans une manche (sauf disposition contraire dans les r\u00e8gles 5(5), 5(6) ou 5(7)), la pierre lanc\u00e9e en trop sera retir\u00e9e du jeu et toutes les pierres d\u00e9plac\u00e9es seront replac\u00e9es \u00e0 leur position d\u2019origine.<\/li><\/ol><\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-accordion-item\">\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-15310\" class=\"elementor-tab-title\" data-tab=\"10\" role=\"button\" aria-controls=\"elementor-tab-content-15310\" aria-expanded=\"false\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon elementor-accordion-icon-left\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-closed\"><i class=\"fas fa-angle-down\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-opened\"><i class=\"fas fa-caret-up\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-accordion-title\" tabindex=\"0\">9. Pierres mobiles touch\u00e9es<\/a>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-15310\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"10\" role=\"region\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-15310\"><ol><li style=\"list-style-type: none;\"><ol><li>Une pierre en mouvement ne doit pas \u00eatre touch\u00e9e par un joueur, un \u00e9quipement ou un objet personnel appartenant \u00e0 l\u2019\u00e9quipe \u00e0 laquelle elle appartient.<\/li><li>Une pierre retouch\u00e9e \u00e0 la main apr\u00e8s sa lib\u00e9ration, mais avant la ligne de fond (hog line), ne constitue pas une infraction.<\/li><li>Entre la ligne m\u00e9diane (tee line) de l\u2019extr\u00e9mit\u00e9 de livraison et la ligne de fond (hog line) de l\u2019extr\u00e9mit\u00e9 de jeu :<ol><li type=\"A\">Si une pierre en mouvement est touch\u00e9e ou est amen\u00e9e \u00e0 \u00eatre touch\u00e9e par l\u2019\u00e9quipe \u00e0 laquelle elle appartient ou par son \u00e9quipement, cette pierre doit \u00eatre imm\u00e9diatement retir\u00e9e du jeu par cette \u00e9quipe.<\/li><li type=\"A\">Si une pierre en mouvement est touch\u00e9e ou amen\u00e9e \u00e0 \u00eatre touch\u00e9e par l\u2019\u00e9quipe adverse ou son \u00e9quipement, ou affect\u00e9e par une force ext\u00e9rieure :<ol><li type=\"I\">Si la pierre est celle qui a \u00e9t\u00e9 lanc\u00e9e, elle doit \u00eatre relanc\u00e9e.<\/li><li type=\"I\">Si ce n\u2019est pas la pierre lanc\u00e9e, elle est replac\u00e9e \u00e0 l\u2019endroit o\u00f9 l\u2019\u00e9quipe \u00e0 laquelle elle appartient estime raisonnablement qu\u2019elle serait venue au repos si elle n\u2019avait pas \u00e9t\u00e9 touch\u00e9e.<\/li><\/ol><\/li><\/ol><\/li><li>\u00c0 l\u2019int\u00e9rieur de la ligne de fond (hog line) de l\u2019extr\u00e9mit\u00e9 de jeu :<ol><li type=\"A\">Si une pierre en mouvement est touch\u00e9e ou amen\u00e9e \u00e0 \u00eatre touch\u00e9e par l\u2019\u00e9quipe \u00e0 laquelle elle appartient ou par son \u00e9quipement, toutes les pierres sont laiss\u00e9es venir au repos, apr\u00e8s quoi la pierre touch\u00e9e doit \u00eatre retir\u00e9e du jeu et toutes les pierres d\u00e9plac\u00e9es apr\u00e8s l\u2019infraction sont replac\u00e9es \u00e0 leur position d\u2019origine, \u00e0 moins que l\u2019\u00e9quipe non fautive ne consid\u00e8re qu\u2019elle b\u00e9n\u00e9ficie d\u2019un avantage en :<ol><li type=\"I\">Laissant toutes les pierres l\u00e0 o\u00f9 elles sont venues au repos, ou ;<\/li><li type=\"I\">Repla\u00e7ant toutes les pierres l\u00e0 o\u00f9 elle estime raisonnablement qu\u2019elles seraient venues au repos si la pierre en mouvement n\u2019avait pas \u00e9t\u00e9 touch\u00e9e.<\/li><\/ol><\/li><li type=\"A\">Si une pierre en mouvement est touch\u00e9e ou amen\u00e9e \u00e0 \u00eatre touch\u00e9e par l\u2019\u00e9quipe adverse ou son \u00e9quipement, toutes les pierres sont laiss\u00e9es venir au repos, apr\u00e8s quoi l\u2019\u00e9quipe non fautive les replace l\u00e0 o\u00f9 elle estime raisonnablement qu\u2019elles seraient venues au repos si la pierre n\u2019avait pas \u00e9t\u00e9 touch\u00e9e.<\/li><li type=\"A\">Si une pierre en mouvement est touch\u00e9e ou amen\u00e9e \u00e0 \u00eatre touch\u00e9e par une force ext\u00e9rieure, toutes les pierres sont laiss\u00e9es venir au repos, puis replac\u00e9es l\u00e0 o\u00f9 elles seraient venues au repos si l\u2019incident ne s\u2019\u00e9tait pas produit. Si les \u00e9quipes ne peuvent s\u2019entendre, la pierre est relanc\u00e9e apr\u00e8s que toutes les pierres d\u00e9plac\u00e9es ont \u00e9t\u00e9 replac\u00e9es \u00e0 leur position d\u2019origine.<\/li><li type=\"A\">Si une pierre en mouvement est touch\u00e9e par une autre pierre d\u00e9vi\u00e9e par les s\u00e9parateurs de piste, l\u2019\u00e9quipe non lanceuse place la pierre l\u00e0 o\u00f9 elle estime raisonnablement qu\u2019elle serait venue au repos si elle n\u2019avait pas \u00e9t\u00e9 touch\u00e9e.<\/li><\/ol><\/li><\/ol><\/li><\/ol><\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-accordion-item\">\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-15311\" class=\"elementor-tab-title\" data-tab=\"11\" role=\"button\" aria-controls=\"elementor-tab-content-15311\" aria-expanded=\"false\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon elementor-accordion-icon-left\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-closed\"><i class=\"fas fa-angle-down\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-opened\"><i class=\"fas fa-caret-up\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-accordion-title\" tabindex=\"0\">10. Pierres stationnaires d\u00e9plac\u00e9es<\/a>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-15311\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"11\" role=\"region\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-15311\"><ol><li>Si une pierre stationnaire \u2014 qui n\u2019aurait eu aucun effet sur le r\u00e9sultat d\u2019une pierre en mouvement \u2014 est d\u00e9plac\u00e9e ou amen\u00e9e \u00e0 \u00eatre d\u00e9plac\u00e9e par un joueur ou une force ext\u00e9rieure, elle est replac\u00e9e \u00e0 sa position d\u2019origine \u00e0 la satisfaction de l\u2019\u00e9quipe non fautive. S\u2019il y a un doute sur la pierre qui comptait, la pierre d\u00e9plac\u00e9e sera plac\u00e9e en faveur de l\u2019\u00e9quipe non fautive.<\/li><li>Si une pierre qui aurait modifi\u00e9 la trajectoire d\u2019une pierre en mouvement est d\u00e9plac\u00e9e ou amen\u00e9e \u00e0 \u00eatre d\u00e9plac\u00e9e par un joueur, toutes les pierres sont laiss\u00e9es venir au repos, apr\u00e8s quoi la pierre dont la trajectoire aurait \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9e est retir\u00e9e du jeu et toutes les pierres d\u00e9plac\u00e9es \u00e0 la suite de l\u2019infraction sont replac\u00e9es \u00e0 leur position d\u2019origine, \u00e0 moins que l\u2019\u00e9quipe non fautive ne consid\u00e8re qu\u2019elle b\u00e9n\u00e9ficie d\u2019un avantage \u00e0 :<ol><li type=\"A\">Laisser toutes les pierres l\u00e0 o\u00f9 elles sont venues au repos, ou ;<\/li><li type=\"A\">Placer toutes les pierres aux positions o\u00f9 l\u2019\u00e9quipe estime raisonnablement qu\u2019elles seraient venues au repos si la pierre n\u2019avait pas \u00e9t\u00e9 d\u00e9plac\u00e9e.<\/li><\/ol><\/li><li>Si une pierre qui aurait modifi\u00e9 la trajectoire d\u2019une pierre en mouvement est d\u00e9plac\u00e9e ou amen\u00e9e \u00e0 \u00eatre d\u00e9plac\u00e9e par une force ext\u00e9rieure, toutes les pierres sont laiss\u00e9es venir au repos, puis replac\u00e9es aux positions o\u00f9 elles seraient venues au repos si aucune pierre n\u2019avait \u00e9t\u00e9 d\u00e9plac\u00e9e. Si les \u00e9quipes ne parviennent pas \u00e0 s\u2019entendre, la pierre est relanc\u00e9e apr\u00e8s que toutes les pierres d\u00e9plac\u00e9es ont \u00e9t\u00e9 replac\u00e9es \u00e0 leur position d\u2019origine. Si aucun accord ne peut \u00eatre trouv\u00e9 sur les positions originales, la manche est rejou\u00e9e.<\/li><li>Si une ou plusieurs pierres d\u00e9vi\u00e9es par les s\u00e9parateurs de piste provoquent le d\u00e9placement d\u2019une ou plusieurs pierres stationnaires, ces pierres sont replac\u00e9es \u00e0 leur position d\u2019origine par l\u2019\u00e9quipe non lanceuse.<\/li><\/ol><\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-accordion-item\">\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-15312\" class=\"elementor-tab-title\" data-tab=\"12\" role=\"button\" aria-controls=\"elementor-tab-content-15312\" aria-expanded=\"false\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon elementor-accordion-icon-left\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-closed\"><i class=\"fas fa-angle-down\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-opened\"><i class=\"fas fa-caret-up\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-accordion-title\" tabindex=\"0\">11. Balayage<\/a>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-15312\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"12\" role=\"region\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-15312\"><ol><li>Entre les lignes de fond, tous les membres de l\u2019\u00e9quipe qui effectue la livraison peuvent balayer n\u2019importe laquelle de leurs pierres en mouvement.<\/li><li>Une pierre stationnaire doit \u00eatre mise en mouvement avant que le balayage ne puisse commencer.<\/li><li>Lors de la livraison des cinq premi\u00e8res pierres de chaque manche, deux joueurs de l\u2019\u00e9quipe non lanceuse peuvent balayer leur propre pierre lorsqu\u2019elle est mise en mouvement.<\/li><li>Apr\u00e8s la livraison des cinq premi\u00e8res pierres de chaque manche, seul le skip ou le vice-skip de l\u2019\u00e9quipe non lanceuse peut balayer ses pierres une fois qu\u2019elles sont mises en mouvement.<\/li><li>Derri\u00e8re la ligne de fond \u00e0 l\u2019extr\u00e9mit\u00e9 de jeu, un seul joueur de chaque \u00e9quipe peut balayer \u00e0 la fois. Il peut s\u2019agir de n\u2019importe quel joueur de l\u2019\u00e9quipe lanceuse, mais seulement du skip ou du vice-skip de l\u2019\u00e9quipe non lanceuse.<\/li><li>Derri\u00e8re la ligne de fond, une \u00e9quipe a le privil\u00e8ge de balayer en premier sa propre pierre, mais elle ne doit pas obstruer ou emp\u00eacher son adversaire de balayer.<\/li><li>Une pierre en mouvement de l\u2019adversaire ne peut \u00eatre balay\u00e9e que lorsque l\u2019avant de la pierre atteint la ligne de fond \u00e9loign\u00e9e, et le balayage ne doit se faire que derri\u00e8re cette ligne.<\/li><li>\u00c9tant donn\u00e9 que l\u2019objectif du balayage est de garder la trajectoire de la pierre propre et de la faire aller plus loin :<ol><li type=\"A\">Le balayage ne doit pas laisser de d\u00e9bris devant une pierre en mouvement.<\/li><li type=\"A\">Le mouvement final de balayage doit se terminer en dehors de la trajectoire de la pierre.<\/li><\/ol><\/li><li>Lorsqu\u2019on balaie avec un balai en paille\/ma\u00efs, le mouvement de balayage doit se faire avec les brins pointant dans la direction du jeu. Le balayage en arri\u00e8re avec ce type de balai n\u2019est pas acceptable.<\/li><li>Le nettoyage l\u00e9ger n\u2019importe o\u00f9 sur la glace est permis tant qu\u2019il ne g\u00eane pas l\u2019\u00e9quipe qui livre la pierre.<\/li><li>Avant la livraison de la pierre, l\u2019\u00e9quipe qui livre peut nettoyer l\u00e9g\u00e8rement la trajectoire pr\u00e9vue de la pierre \u00e0 livrer ou la ou les trajectoires des pierres susceptibles d\u2019\u00eatre mises en mouvement.<\/li><\/ol><\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-accordion-item\">\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-15313\" class=\"elementor-tab-title\" data-tab=\"13\" role=\"button\" aria-controls=\"elementor-tab-content-15313\" aria-expanded=\"false\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon elementor-accordion-icon-left\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-closed\"><i class=\"fas fa-angle-down\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-opened\"><i class=\"fas fa-caret-up\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-accordion-title\" tabindex=\"0\">12. Zone de garde libre (ZG), r\u00e8gle des cinq rochers<\/a>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-15313\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"13\" role=\"region\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-15313\"><ol><li>La FGZ est la zone situ\u00e9e entre la ligne de garde (hog line) et la ligne du tee (tee line), excluant la maison.<ol><li type=\"A\">Une pierre qui s\u2019immobilise en mordant ou devant la ligne de garde apr\u00e8s avoir touch\u00e9 une pierre dans la FGZ est consid\u00e9r\u00e9e comme \u00e9tant dans la FGZ.<\/li><li type=\"A\">Une pierre qui s\u2019immobilise \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur de la maison mais qui mord la ligne du tee n\u2019est pas consid\u00e9r\u00e9e comme \u00e9tant dans la FGZ.<\/li><\/ol><\/li><li><ol><li type=\"A\">Toute pierre stationnaire appartenant \u00e0 l\u2019\u00e9quipe adverse situ\u00e9e dans la FGZ ne doit pas \u00eatre retir\u00e9e du jeu par l\u2019\u00e9quipe qui livre avant la livraison de la sixi\u00e8me pierre de la manche.<\/li><li type=\"A\">Lorsqu\u2019une pierre adverse est retir\u00e9e du jeu \u00e0 partir de la FGZ avant la sixi\u00e8me pierre de la manche, directement ou indirectement et sans exception, la pierre livr\u00e9e doit \u00eatre retir\u00e9e du jeu, et toute autre pierre d\u00e9plac\u00e9e doit \u00eatre replac\u00e9e aussi pr\u00e8s que possible de sa position d\u2019origine.<\/li><li type=\"A\">Toute pierre pr\u00e9c\u00e9demment dans la FGZ, mais dont la position actuelle n\u2019est plus consid\u00e9r\u00e9e dans la FGZ selon les points (1)(a) ou (1)(b), peut \u00eatre retir\u00e9e en tout temps sans p\u00e9nalit\u00e9.<\/li><li type=\"A\">Une troisi\u00e8me, quatri\u00e8me ou cinqui\u00e8me pierre livr\u00e9e lors d\u2019une manche peut frapper une pierre adverse situ\u00e9e dans la FGZ sur une pierre qui n\u2019est pas dans la FGZ, \u00e0 condition que la pierre adverse initialement situ\u00e9e dans la FGZ reste en jeu. Si une pierre adverse est retir\u00e9e du jeu, appliquer le point (2)(b).<\/li><li type=\"A\">Une \u00e9quipe peut retirer sa propre pierre de la FGZ, \u00e0 condition que son retrait ne cause pas le retrait d\u2019une pierre adverse de la FGZ. Si une pierre adverse est retir\u00e9e du jeu, appliquer le point (2)(b).<\/li><li type=\"A\">Une \u00e9quipe peut \u00e9lever (raise) sa propre pierre situ\u00e9e dans la FGZ sur une pierre adverse situ\u00e9e dans la maison (et donc hors FGZ) afin de la retirer du jeu. Si une pierre adverse dans la FGZ est retir\u00e9e lors de l\u2019ex\u00e9cution de ce coup, appliquer le point (2)(b).<\/li><\/ol><\/li><li>Apr\u00e8s la livraison de chacune des quatre premi\u00e8res pierres d\u2019une manche, il est de la responsabilit\u00e9 du skip de l\u2019\u00e9quipe sur le point de livrer de s\u2019assurer d\u2019un accord avec le skip adverse quant \u00e0 savoir si une ou plusieurs pierres en jeu se sont immobilis\u00e9es dans la FGZ. En cas de d\u00e9saccord, la d\u00e9termination se fait \u00e0 l\u2019aide du b\u00e2ton de mesure de six pieds. Si la position d\u2019une autre pierre emp\u00eache l\u2019utilisation de cette mesure, ils peuvent la d\u00e9placer temporairement, effectuer la mesure, puis replacer la pierre \u00e0 sa position initiale.<\/li><li>Un accord visuel entre les skips adverses sur le fait qu\u2019une des quatre premi\u00e8res pierres de la manche \u00e9tait ou non dans la FGZ n\u2019emp\u00eache pas une mesure \u00e0 la fin de la manche concernant la ou les m\u00eames pierres.<\/li><\/ol><\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-accordion-item\">\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-15314\" class=\"elementor-tab-title\" data-tab=\"14\" role=\"button\" aria-controls=\"elementor-tab-content-15314\" aria-expanded=\"false\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon elementor-accordion-icon-left\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-closed\"><i class=\"fas fa-angle-down\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-opened\"><i class=\"fas fa-caret-up\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-accordion-title\" tabindex=\"0\">13. Pierres en jeu et score<\/a>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-15314\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"14\" role=\"region\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-15314\"><ol><li>Une pierre doit franchir compl\u00e8tement la ligne de garde (hog line) du c\u00f4t\u00e9 de jeu pour \u00eatre consid\u00e9r\u00e9e en jeu. Une pierre qui ne franchit pas enti\u00e8rement la ligne de garde doit \u00eatre retir\u00e9e du jeu, sauf tel que pr\u00e9vu aux points (2) ou (3).<\/li><li>Une pierre livr\u00e9e qui ne franchit pas enti\u00e8rement ou qui reste en dehors de la ligne de garde apr\u00e8s avoir frapp\u00e9 une pierre en jeu restera l\u00e0 o\u00f9 elle s\u2019est arr\u00eat\u00e9e et sera consid\u00e9r\u00e9e en jeu.<\/li><li>Une pierre livr\u00e9e frappant une pierre situ\u00e9e en dehors de la ligne de garde, mais consid\u00e9r\u00e9e en jeu en raison d&rsquo;une activit\u00e9 ant\u00e9rieure, sera consid\u00e9r\u00e9e en jeu.<\/li><li>Une pierre qui franchit la ligne de garde mais tourne pour venir s\u2019arr\u00eater en mordant la ligne de garde est consid\u00e9r\u00e9e comme **hors-jeu**.<\/li><li>Une pierre qui franchit clairement la ligne arri\u00e8re (back line) doit \u00eatre imm\u00e9diatement retir\u00e9e du jeu.<\/li><li>Une pierre qui touche une ligne lat\u00e9rale, frappe une barri\u00e8re ou s\u2019immobilise en mordant une ligne lat\u00e9rale doit \u00eatre imm\u00e9diatement retir\u00e9e du jeu.<\/li><li>Si une pierre en mouvement frappe simultan\u00e9ment une pierre stationnaire **et** une ligne lat\u00e9rale ou une barri\u00e8re, la pierre stationnaire est consid\u00e9r\u00e9e comme ayant \u00e9t\u00e9 touch\u00e9e en premier et suit son cours normalement.<\/li><li>Un match est d\u00e9cid\u00e9 par une majorit\u00e9 de points.<\/li><li>Chaque pierre dont **n\u2019importe quelle partie** se trouve \u00e0 moins de six pieds (1,829 m\u00e8tres) du tee est admissible pour compter.<\/li><li>Une \u00e9quipe marque un point pour chaque pierre admissible qui est plus pr\u00e8s du tee que toute pierre de l\u2019\u00e9quipe adverse.<\/li><li>Une manche est d\u00e9cid\u00e9e et consid\u00e9r\u00e9e comme termin\u00e9e lorsque les skips ou vice-skips responsables de la maison s\u2019entendent sur le pointage de la manche.<\/li><li>Si deux pierres ou plus sont \u00e0 \u00e9galit\u00e9, alors **aucune** de ces pierres ne comptera, et seules les pierres plus proches du tee que celles \u00e0 \u00e9galit\u00e9 seront admissibles pour compter. Si les pierres \u00e0 \u00e9galit\u00e9 doivent d\u00e9terminer quelle \u00e9quipe compte, la manche est consid\u00e9r\u00e9e comme blanche (aucun point).<\/li><li>Si une pierre, pouvant affecter le pointage d\u2019une manche, est d\u00e9plac\u00e9e **avant** que les skips ou vice-skips aient d\u00e9termin\u00e9 le score, l\u2019\u00e9quipe responsable de ce d\u00e9placement perd le ou les points en cause.<\/li><li>Si un individu, autre que les deux \u00e9quipes, d\u00e9place ou provoque le d\u00e9placement d\u2019une pierre **avant** qu\u2019un accord sur le score n\u2019ait \u00e9t\u00e9 pris ou qu\u2019une mesure n\u2019ait \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9e, les r\u00e8gles suivantes s\u2019appliquent :<ol><li type=\"A\">Avant la manche finale :<ol><li type=\"I\">Si la pierre d\u00e9plac\u00e9e aurait d\u00e9termin\u00e9 l\u2019\u00e9quipe gagnante de la manche, celle-ci doit \u00eatre rejou\u00e9e.<\/li><li type=\"I\">Si une \u00e9quipe avait d\u00e9j\u00e0 s\u00e9curis\u00e9 un ou des points, et que la pierre d\u00e9plac\u00e9e aurait d\u00e9termin\u00e9 un point **suppl\u00e9mentaire**, l\u2019\u00e9quipe peut choisir de rejouer la manche ou de conserver le(s) point(s) obtenu(s) et passer \u00e0 la manche suivante.<\/li><\/ol><\/li><li type=\"A\">Dans la manche finale :<ol><li type=\"I\">Si la partie est \u00e0 \u00e9galit\u00e9 et que la pierre d\u00e9plac\u00e9e aurait d\u00e9termin\u00e9 l\u2019\u00e9quipe gagnante, la manche doit \u00eatre rejou\u00e9e.<\/li><li type=\"I\">Si la pierre d\u00e9plac\u00e9e aurait d\u00e9termin\u00e9 si la partie \u00e9tait nulle ou perdue par l\u2019\u00e9quipe en retard au pointage, cette \u00e9quipe peut choisir de rejouer la manche ou de conserver le(s) point(s) d\u00e9j\u00e0 obtenus et jouer une manche suppl\u00e9mentaire **sans** le marteau (derni\u00e8re pierre).<\/li><li type=\"I\">Si l\u2019\u00e9quipe en retard avait d\u00e9j\u00e0 marqu\u00e9 suffisamment de points pour \u00e9galiser, et que la pierre d\u00e9plac\u00e9e aurait d\u00e9termin\u00e9 si elle **gagnait** le match, cette \u00e9quipe peut choisir de rejouer la manche ou de conserver le(s) point(s) obtenus et jouer une manche suppl\u00e9mentaire, avec le marteau (derni\u00e8re pierre) d\u00e9termin\u00e9 par un tir unique au tee avec balayage. L\u2019\u00e9quipe qui menait au d\u00e9but de la manche finale choisit de tirer en premier ou en dernier.<\/li><li type=\"I\">Si la pierre d\u00e9plac\u00e9e aurait d\u00e9termin\u00e9 si le match \u00e9tait **perdu, \u00e9galis\u00e9 ou gagn\u00e9**, l\u2019\u00e9quipe en retard au pointage peut choisir de rejouer la manche ou de conserver le(s) point(s) obtenus (le cas \u00e9ch\u00e9ant) et jouer une manche suppl\u00e9mentaire. Le marteau sera d\u00e9termin\u00e9 par un tir unique au tee avec balayage. L\u2019\u00e9quipe qui \u00e9tait en t\u00eate en d\u00e9but de manche d\u00e9cide qui tire en premier ou en dernier.<\/li><\/ol><p><strong>La r\u00e8gle 13(14)(b)(iv)<\/strong> s\u2019applique aux situations suivantes :<\/p><ol><li type=\"none\"><strong>Situation 1<\/strong> \u2013 Une \u00e9quipe a un point de retard en derni\u00e8re manche et mesure deux de ses pierres pour d\u00e9terminer si elle a perdu, \u00e9galis\u00e9 ou gagn\u00e9.<\/li><li type=\"none\"><strong>Situation 2<\/strong> \u2013 Une \u00e9quipe a deux points de retard, marque un point et mesure deux de ses pierres pour voir si elle a perdu, \u00e9galis\u00e9 ou gagn\u00e9.<\/li><\/ol><\/li><\/ol><\/li><li>Si, apr\u00e8s la dur\u00e9e r\u00e9glementaire, le pointage est \u00e9gal, le jeu se poursuit sans changer la direction des lancers pour autant de manches suppl\u00e9mentaires que n\u00e9cessaire pour d\u00e9terminer l\u2019\u00e9quipe gagnante.<\/li><li>Affichage du pointage pour les manches incompl\u00e8tes lors du jeu r\u00e9gulier :<ol><li type=\"A\">Si les deux \u00e9quipes ont encore des pierres \u00e0 livrer (au moins une chacune) et qu\u2019il y a concession, aucun point n\u2019est inscrit au tableau.<\/li><li type=\"A\">Si une \u00e9quipe a livr\u00e9 toutes ses pierres (15 des 16 pierres ont \u00e9t\u00e9 jou\u00e9es) et qu\u2019il y a concession :<ol><li type=\"I\">si l\u2019\u00e9quipe ayant livr\u00e9 toutes ses pierres compte des pierres, **aucun** point n\u2019est inscrit au tableau;<\/li><li type=\"I\">si l\u2019\u00e9quipe n\u2019ayant pas encore livr\u00e9 toutes ses pierres compte des pierres, ces points sont accord\u00e9s et inscrits au tableau;<\/li><li type=\"I\">si 15 pierres ont \u00e9t\u00e9 livr\u00e9es et **aucune** pierre ne compte au moment de la concession, **aucun** point n\u2019est inscrit au tableau.<\/li><\/ol><\/li><\/ol><\/li><\/ol><\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-accordion-item\">\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-15315\" class=\"elementor-tab-title\" data-tab=\"15\" role=\"button\" aria-controls=\"elementor-tab-content-15315\" aria-expanded=\"false\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon elementor-accordion-icon-left\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-closed\"><i class=\"fas fa-angle-down\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-opened\"><i class=\"fas fa-caret-up\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-accordion-title\" tabindex=\"0\">14. Mesure<\/a>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-15315\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"15\" role=\"region\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-15315\"><ol><li>Le diam\u00e8tre des pierres varie ; par cons\u00e9quent, les mesures doivent \u00eatre prises du bouton (tee) jusqu\u2019\u00e0 la partie la plus proche d\u2019une pierre.<\/li><li>Une mesure qui d\u00e9termine que des pierres sont \u00e0 une distance identique du bouton doit \u00eatre d\u00e9clar\u00e9e comme une \u00e9galit\u00e9.<\/li><li>Aucun dispositif physique visant \u00e0 aider \u00e0 l\u2019observation visuelle ne doit \u00eatre utilis\u00e9 pour effectuer des mesures avant que la derni\u00e8re pierre livr\u00e9e de la manche soit arr\u00eat\u00e9e, sauf disposition contraire au paragraphe (4) et \u00e0 la R\u00e8gle 12(3).<\/li><li>Les d\u00e9cisions concernant si une pierre est en jeu ou hors-jeu \u00e0 la ligne du cochonnet (hog line), aux lignes lat\u00e9rales et \u00e0 la ligne arri\u00e8re doivent \u00eatre prises visuellement, sauf disposition contraire au paragraphe (5). Si les capitaines (skips) adverses ne peuvent s\u2019entendre, ils peuvent demander \u00e0 une tierce partie impartiale de rendre une d\u00e9cision.<\/li><li>Un capitaine peut effectuer une mesure lorsqu\u2019une pierre se trouve sur la ligne arri\u00e8re pr\u00e8s de la ligne centrale pour confirmer si elle est en jeu ou non. Le b\u00e2ton de mesure de six pieds doit \u00eatre utilis\u00e9. Si la position d\u2019une ou plusieurs pierres dans la maison rend impossible l\u2019utilisation du b\u00e2ton de mesure pour d\u00e9terminer si une pierre est en jeu ou non, et que les capitaines adverses ne peuvent s\u2019entendre, ils peuvent demander \u00e0 une tierce partie impartiale de rendre une d\u00e9cision.<\/li><li>Si deux pierres ou plus sont si proches du bouton qu\u2019un instrument de mesure ne peut \u00eatre utilis\u00e9, et qu\u2019une comparaison visuelle ne permet pas de d\u00e9terminer laquelle est la plus proche, les pierres doivent \u00eatre consid\u00e9r\u00e9es comme \u00e9tant \u00e0 \u00e9galit\u00e9. Si ces pierres devaient d\u00e9terminer quelle \u00e9quipe marque dans la manche, la manche est consid\u00e9r\u00e9e comme vierge.<\/li><li>Un b\u00e2ton de mesure de six pieds (1,829 m\u00e8tres) \u00e0 partir du bouton doit \u00eatre utilis\u00e9, si n\u00e9cessaire, pour confirmer si une pierre est \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur de cette distance, comme pr\u00e9vu au paragraphe (5), \u00e0 la R\u00e8gle 12(3) et \u00e0 la R\u00e8gle 13(9).<\/li><\/ol><\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-accordion-item\">\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-15316\" class=\"elementor-tab-title\" data-tab=\"16\" role=\"button\" aria-controls=\"elementor-tab-content-15316\" aria-expanded=\"false\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon elementor-accordion-icon-left\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-closed\"><i class=\"fas fa-angle-down\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-opened\"><i class=\"fas fa-caret-up\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-accordion-title\" tabindex=\"0\">15. \u00c9quipement<\/a>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-15316\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"16\" role=\"region\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-15316\"><ol><li>Un joueur ne doit pas utiliser de chaussures ou d\u2019\u00e9quipement pouvant endommager ou alt\u00e9rer la qualit\u00e9 de la surface de glace. (Exemples : brosses qui perdent leurs poils, glisseur ou semelle d\u2019adh\u00e9rence d\u00e9fectueux.)<\/li><li>Au d\u00e9but de chaque partie, les joueurs doivent d\u00e9clarer le type d\u2019outil de balayage qu\u2019ils utiliseront pendant toute la dur\u00e9e du match (brosse, balai de style paille synth\u00e9tique ou balai de ma\u00efs\/paille naturelle).<\/li><li>Les joueurs doivent utiliser le m\u00eame balai de ma\u00efs\/paille pendant toute la partie et ne doivent pas l\u2019\u00e9changer avec un autre joueur pour une brosse ou un balai de style paille synth\u00e9tique.<\/li><li>Un balai ou une brosse cass\u00e9 pendant la partie doit \u00eatre remplac\u00e9 par un appareil de balayage du m\u00eame type.<\/li><li>L\u2019utilisation d\u2019un accessoire de curling commun\u00e9ment appel\u00e9 \u00ab dispositif d\u2019\u00e9quilibre pour la livraison \u00bb est permise. Ce dispositif ne doit pas d\u00e9passer 5 pieds (1,524 m\u00e8tres) de longueur et 12 pouces (30,48 centim\u00e8tres) de largeur. La hauteur peut varier.<\/li><\/ol><\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-accordion-item\">\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-15317\" class=\"elementor-tab-title\" data-tab=\"17\" role=\"button\" aria-controls=\"elementor-tab-content-15317\" aria-expanded=\"false\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon elementor-accordion-icon-left\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-closed\"><i class=\"fas fa-angle-down\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-opened\"><i class=\"fas fa-caret-up\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-accordion-title\" tabindex=\"0\">16. Dur\u00e9e et report du jeu<\/a>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-15317\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"17\" role=\"region\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-15317\"><ol><li style=\"list-style-type: none;\"><ol><li>Un match doit avoir la dur\u00e9e ou la longueur sp\u00e9cifi\u00e9e dans les r\u00e8gles r\u00e9gissant la comp\u00e9tition ou la ligue.<\/li><li>Si, pour une raison quelconque, un match en cours est report\u00e9 \u00e0 un autre moment, le match doit reprendre depuis le dernier end complet.<\/li><li>Si une \u00e9quipe ne commence pas \u00e0 jouer \u00e0 l&rsquo;heure d\u00e9sign\u00e9e (\u00e0 moins qu&rsquo;il ne soit sp\u00e9cifi\u00e9 autrement par les r\u00e8gles r\u00e9gissant la comp\u00e9tition ou la ligue) :<ol><li type=\"A\">Si le retard du d\u00e9but du jeu est de 1 \u00e0 15 minutes, l\u2019\u00e9quipe non fautive re\u00e7oit un point et aura le dernier pierre dans le premier end du jeu effectif. Un end est consid\u00e9r\u00e9 comme compl\u00e9t\u00e9 ;<\/li><li type=\"A\">Si le retard du d\u00e9but du jeu est de 16 \u00e0 30 minutes, l\u2019\u00e9quipe non fautive re\u00e7oit un point suppl\u00e9mentaire et aura le dernier pierre dans le premier end du jeu effectif. Deux ends sont consid\u00e9r\u00e9s comme compl\u00e9t\u00e9s ;<\/li><li type=\"A\">Si le jeu n\u2019a pas commenc\u00e9 apr\u00e8s 30 minutes, l\u2019\u00e9quipe non fautive est d\u00e9clar\u00e9e gagnante par forfait. Le score Onal sera enregistr\u00e9 comme \u2018V\u2019 et \u2018D\u2019 (victoire \u2013 d\u00e9faite).<\/li><\/ol><\/li><\/ol><\/li><\/ol><\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-accordion-item\">\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-15318\" class=\"elementor-tab-title\" data-tab=\"18\" role=\"button\" aria-controls=\"elementor-tab-content-15318\" aria-expanded=\"false\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon elementor-accordion-icon-left\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-closed\"><i class=\"fas fa-angle-down\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-opened\"><i class=\"fas fa-caret-up\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-accordion-title\" tabindex=\"0\">17. Curling avec un b\u00e2ton de livraison<\/a>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-15318\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"18\" role=\"region\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-15318\"><ol><li>L&rsquo;utilisation d&rsquo;un dispositif d&rsquo;assistance au curling, commun\u00e9ment appel\u00e9 \u00ab\u00a0delivery stick\u00a0\u00bb, qui permet au joueur de livrer une pierre sans poser la main sur la poign\u00e9e de la pierre, est consid\u00e9r\u00e9e comme acceptable.<\/li><li>L&rsquo;utilisation d&rsquo;un delivery stick n&rsquo;est pas autoris\u00e9e dans les \u00e9v\u00e9nements menant aux championnats de Curling Canada. Exception : Curling en fauteuil roulant et Championnats des clubs de curling.<\/li><li>Si un joueur commence un match avec un delivery stick, ce joueur doit utiliser un delivery stick tout au long de ce match.<\/li><li>Un joueur ne peut pas alterner la m\u00e9thode de livraison entre la livraison traditionnelle \u00e0 la main et l&rsquo;utilisation du delivery stick, ni l&rsquo;inverse.<\/li><li>Si la livraison commence depuis le hack, les joueurs utilisant un delivery stick doivent respecter les r\u00e8gles 8(1) et 8(2). La pierre doit \u00eatre livr\u00e9e le long d&rsquo;une ligne droite depuis le hack jusqu&rsquo;\u00e0 la cible (balai pr\u00e9vu pour la r\u00e9ception de la pierre).<\/li><li>La livraison peut \u00e9galement commencer \u00e0 n&rsquo;importe quel endroit sur la ligne centrale, \u00e0 condition qu&rsquo;une partie de la pierre touche la ligne centrale avant la livraison. La pierre doit \u00eatre livr\u00e9e le long d&rsquo;une ligne droite depuis cette position sur la ligne centrale jusqu&rsquo;\u00e0 la cible (balai pr\u00e9vu pour la r\u00e9ception de la pierre).<\/li><li>Une pierre livr\u00e9e avec un delivery stick doit \u00eatre rel\u00e2ch\u00e9e avant d&rsquo;atteindre la hog line \u00e0 l&rsquo;extr\u00e9mit\u00e9 de la livraison. R\u00e8gle 8(5).<\/li><li>Toutes les autres r\u00e8gles de livraison s&rsquo;appliquent.<\/li><\/ol><\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-accordion-item\">\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-15319\" class=\"elementor-tab-title\" data-tab=\"19\" role=\"button\" aria-controls=\"elementor-tab-content-15319\" aria-expanded=\"false\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon elementor-accordion-icon-left\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-closed\"><i class=\"fas fa-angle-down\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-opened\"><i class=\"fas fa-caret-up\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-accordion-title\" tabindex=\"0\">18. Divers<\/a>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-15319\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"19\" role=\"region\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-15319\"><ol><li>Si des exceptions aux r\u00e8gles pr\u00e9c\u00e9dentes sont n\u00e9cessaires pour accommoder les joueurs ayant des handicaps physiques, des ajustements appropri\u00e9s sont acceptables.<\/li><li>Les personnes consid\u00e9r\u00e9es comme malvoyantes peuvent utiliser des aides telles que des Pashlights, des balais \u00e9clair\u00e9s, des monoculaires ou des jumelles sur toute la surface de glace pour les aider \u00e0 se guider. Les pointeurs laser ne sont pas autoris\u00e9s.<\/li><li>Si une situation survient qui n&rsquo;est pas couverte par les r\u00e8gles, la d\u00e9cision sera prise conform\u00e9ment \u00e0 l&rsquo;\u00e9quit\u00e9.<\/li><\/ol><\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-dfadfa6 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default sc_fly_static\" data-id=\"dfadfa6\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\" data-settings=\"{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;}\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-extended\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-33cad58 sc_content_align_inherit sc_layouts_column_icons_position_left sc_fly_static\" data-id=\"33cad58\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-inner-section elementor-element elementor-element-1751cdf elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default sc_fly_static\" data-id=\"1751cdf\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-extended\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-inner-column elementor-element elementor-element-830ccb4 sc_content_align_inherit sc_layouts_column_icons_position_left sc_fly_static\" data-id=\"830ccb4\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div data-animation-type=\"block\" class=\"elementor-element elementor-element-33b22d4 animation_type_block sc_fly_static elementor-invisible elementor-widget elementor-widget-trx_sc_title\" data-id=\"33b22d4\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-settings=\"{&quot;_animation&quot;:&quot;redy-fadeinleft&quot;}\" data-widget_type=\"trx_sc_title.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<div\t\tclass=\"sc_title sc_title_default\" ><h2 class=\"sc_item_title sc_title_title sc_item_title_style_default sc_item_title_tag trx_addons_inline_1497540078\"\n\t\t\t><span class=\"sc_item_title_text\">R\u00c8GLES DU CURLING POUR<\/span><span class=\"sc_item_title_text2\"> LE JEU OFFICIEL<\/span><\/h2><\/div>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-65294fa sc_fly_static elementor-widget elementor-widget-spacer\" data-id=\"65294fa\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"spacer.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-spacer\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-spacer-inner\"><\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-77991c4 sc_fly_static elementor-widget elementor-widget-accordion\" data-id=\"77991c4\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"accordion.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-accordion\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-accordion-item\">\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-1251\" class=\"elementor-tab-title\" data-tab=\"1\" role=\"button\" aria-controls=\"elementor-tab-content-1251\" aria-expanded=\"false\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon elementor-accordion-icon-left\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-closed\"><i class=\"fas fa-angle-down\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-opened\"><i class=\"fas fa-caret-up\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-accordion-title\" tabindex=\"0\">Accordion Title<\/a>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-1251\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"1\" role=\"region\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-1251\"><p>Accordion Content<\/p><\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-accordion-item\">\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-1252\" class=\"elementor-tab-title\" data-tab=\"2\" role=\"button\" aria-controls=\"elementor-tab-content-1252\" aria-expanded=\"false\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon elementor-accordion-icon-left\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-closed\"><i class=\"fas fa-angle-down\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-opened\"><i class=\"fas fa-caret-up\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-accordion-title\" tabindex=\"0\">1. Application<\/a>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-1252\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"2\" role=\"region\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-1252\"><ol><li>Ces r\u00e8gles s&rsquo;appliquent \u00e0 :<ol><li type=\"A\">Toute comp\u00e9tition \u00e0 laquelle ces r\u00e8gles sont rendues applicables par l&rsquo;organisme de gouvernance du curling ayant juridiction ; et<\/li><li type=\"A\">Toute comp\u00e9tition relevant de la juridiction de Curling Canada, y compris un championnat national o\u00f9 des r\u00e8gles sp\u00e9ciales peuvent \u00eatre en vigueur.<\/li><\/ol><\/li><li>Si des r\u00e8gles sp\u00e9ciales sont en vigueur, elles pr\u00e9valent sur les R\u00e8gles du Curling pour les comp\u00e9titions offici\u00e9es.<\/li><li>Si un guide du comp\u00e9titeur est \u00e9mis pour un \u00e9v\u00e9nement sp\u00e9cifique, le guide fera partie int\u00e9grante des r\u00e8gles de l&rsquo;\u00e9v\u00e9nement et sera ex\u00e9cutoire comme faisant partie des r\u00e8gles.<\/li><li>Ces r\u00e8gles s&rsquo;appliquent au jeu traditionnel par \u00e9quipe. Des r\u00e8gles sp\u00e9ciales pour le curling en double mixte, en fauteuil roulant, le curling avec b\u00e2ton et autres variantes du jeu traditionnel par \u00e9quipe s&rsquo;ajoutent et sont d\u00e9crites dans les sections auxquelles elles s&rsquo;appliquent.<\/li><\/ol><\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-accordion-item\">\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-1253\" class=\"elementor-tab-title\" data-tab=\"3\" role=\"button\" aria-controls=\"elementor-tab-content-1253\" aria-expanded=\"false\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon elementor-accordion-icon-left\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-closed\"><i class=\"fas fa-angle-down\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-opened\"><i class=\"fas fa-caret-up\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-accordion-title\" tabindex=\"0\">2. Definitions<\/a>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-1253\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"3\" role=\"region\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-1253\"><p>Dans ces r\u00e8gles et d\u00e9cisions prises par les arbitres, Curling Canada, et ses responsables :<\/p><ol><li>\u00ab\u00a0Mordre\u00a0\u00bb signifie que la projection verticale d&rsquo;une pierre est en contact avec la ligne(s) de la feuille \u00e0 laquelle la pierre est proche.<\/li><li>\u00ab\u00a0Comp\u00e9tition\u00a0\u00bb signifie une phase \u00e9liminatoire impliquant un nombre quelconque d&rsquo;\u00e9quipes jouant des matchs pour d\u00e9terminer un gagnant.<\/li><li>\u00ab\u00a0Pierre comptant\u00a0\u00bb signifie toute pierre stationnaire dans la maison qui est plus proche du tee que toute pierre stationnaire de l&rsquo;\u00e9quipe adverse.<\/li><li>\u00ab\u00a0\u00c9quipe en livraison\u00a0\u00bb signifie l&rsquo;\u00e9quipe qui contr\u00f4le la maison et dont c&rsquo;est le tour de livrer.<\/li><li>\u00ab\u00a0End\u00a0\u00bb signifie la partie du jeu dans laquelle deux \u00e9quipes adverses livrent chacune huit pierres alternativement puis d\u00e9terminent le score.<\/li><li>\u00ab\u00a0Jeu\u00a0\u00bb signifie une partie jou\u00e9e entre deux \u00e9quipes pour d\u00e9terminer un gagnant.<\/li><li>\u00ab\u00a0Maison\u00a0\u00bb signifie la zone situ\u00e9e \u00e0 l&rsquo;int\u00e9rieur et incluant le cercle ext\u00e9rieur \u00e0 chaque extr\u00e9mit\u00e9 de la feuille.<\/li><li>\u00ab\u00a0Arbitre\u00a0\u00bb signifie la ou les personnes d\u00e9sign\u00e9es pour superviser une partie ou une comp\u00e9tition de curling par l&rsquo;organisme de gouvernance du curling ayant juridiction.<\/li><li>\u00ab\u00a0Jeu officiel\u00a0\u00bb signifie une partie comprenant un arbitre principal, des arbitres de jeu, des arbitres de ligne de hog ou des dispositifs de d\u00e9tection de ligne de hog, des observateurs, des op\u00e9rateurs de chronom\u00e8tre et des chronom\u00e8tres selon ce qui est d\u00e9termin\u00e9 par les r\u00e8gles de la comp\u00e9tition.<\/li><li>\u00ab\u00a0Championnat national\u00a0\u00bb signifie : Championnat canadien masculin; Championnat canadien f\u00e9minin; Championnats canadiens de curling senior masculin et f\u00e9minin; Championnats canadiens juniors masculin et f\u00e9minin; Championnats canadiens des moins de 18 ans gar\u00e7ons et filles; Championnat canadien mixte; Championnat de doubles mixtes; Championnat canadien en fauteuil roulant; Championnats de curling en club canadien; et Championnats universitaires\/ coll\u00e9giaux canadiens.<\/li><li>\u00ab\u00a0Feuille\u00a0\u00bb signifie une zone de glace marqu\u00e9e conform\u00e9ment \u00e0 la R\u00e8gle 3.<\/li><li>\u00ab\u00a0Pierre livr\u00e9e\u00a0\u00bb signifie une pierre en mouvement depuis le moment o\u00f9 elle a atteint la ligne du tee la plus proche et a \u00e9t\u00e9 lib\u00e9r\u00e9e, jusqu&rsquo;\u00e0 ce qu&rsquo;elle s&rsquo;arr\u00eate ou soit hors jeu.<\/li><li>\u00ab\u00a0Pierre mise en mouvement\u00a0\u00bb signifie une pierre en mouvement dont le d\u00e9placement depuis une position stationnaire, en jeu, est caus\u00e9 par une pierre livr\u00e9e ou une autre pierre pr\u00e9c\u00e9demment mise en mouvement.<\/li><li>\u00ab\u00a0\u00c9quipe\u00a0\u00bb signifie trois ou quatre joueurs jouant ensemble conform\u00e9ment \u00e0 la R\u00e8gle 5 et peut \u00e9galement inclure l&rsquo;alternant de l&rsquo;\u00e9quipe et l&rsquo;entra\u00eeneur, selon ce qui est d\u00e9termin\u00e9 par les r\u00e8gles de la comp\u00e9tition.<\/li><li>\u00ab\u00a0Temps-mort\u00a0\u00bb signifie l&rsquo;arr\u00eat du chronom\u00e8tre de l&rsquo;\u00e9quipe en livraison et l&rsquo;arr\u00eat du jeu.<\/li><li>\u00ab\u00a0Position d&rsquo;origine\u00a0\u00bb signifie la position des pierres imm\u00e9diatement avant qu&rsquo;une violation ou un incident ne se produise.<\/li><li>\u00ab\u00a0Violation\u00a0\u00bb signifie une infraction \u00e0 une r\u00e8gle telle que d\u00e9termin\u00e9e par un arbitre.<\/li><li>\u00ab\u00a0Temps de r\u00e9flexion\u00a0\u00bb est le temps allou\u00e9 \u00e0 chaque \u00e9quipe pour terminer une partie. Les chronom\u00e8tres fonctionneront pendant que l&rsquo;\u00e9quipe d\u00e9lib\u00e8re sur le choix du tir. Le chronom\u00e8tre s&rsquo;arr\u00eate lorsque la pierre de l&rsquo;\u00e9quipe en livraison atteint la ligne du tee la plus proche.<\/li><li>\u00ab\u00a0Triangulation\u00a0\u00bb est le processus de d\u00e9termination de la position d&rsquo;un point en formant des triangles \u00e0 partir de points connus (Wikipedia). Utilis\u00e9 dans le \u00ab\u00a0Dernier tir au centre\u00a0\u00bb lorsqu&rsquo;une pierre couvre le tee et qu&rsquo;une mesure ne peut pas \u00eatre prise. Les deux points utilis\u00e9s pour la mesure se trouvent \u00e0 l&rsquo;ext\u00e9rieur du cercle des quatre pieds, \u00e0 61,0 cm du tee, soit aux positions de trois heures et six heures ou de six heures et neuf heures.<\/li><li>\u00ab\u00a0R\u00e8gle des cinq pierres\u00a0\u00bb : signifie que les pierres adverses dans la zone de protection ne peuvent pas \u00eatre d\u00e9plac\u00e9es hors-jeu avant la livraison de la sixi\u00e8me pierre de l&rsquo;end.<\/li><li>\u00ab\u00a0Moratoire sur le balayage\u00a0\u00bb : Les sp\u00e9cifications des balais dans le curling de haut niveau et tous les liens connexes sur le site Web de la F\u00e9d\u00e9ration mondiale de curling : worldcurling.org.<\/li><li>\u00ab\u00a0Mesure en ligne droite\u00a0\u00bb (SLM) : Un dispositif utilis\u00e9 pour aider \u00e0 la d\u00e9termination visuelle si une pierre est au-dessus ou touche une ligne droite, par exemple, la ligne de hog, la ligne T, la ligne de c\u00f4t\u00e9, la ligne de fond.<\/li><\/ol><\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-accordion-item\">\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-1254\" class=\"elementor-tab-title\" data-tab=\"4\" role=\"button\" aria-controls=\"elementor-tab-content-1254\" aria-expanded=\"false\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon elementor-accordion-icon-left\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-closed\"><i class=\"fas fa-angle-down\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-opened\"><i class=\"fas fa-caret-up\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-accordion-title\" tabindex=\"0\">3. Plaque de glace<\/a>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-1254\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"4\" role=\"region\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-1254\"><ol><li style=\"list-style-type: none;\"><ol><li>La longueur recommand\u00e9e de la feuille, du fond du mur au fond du mur, doit \u00eatre de 146 pieds (44,501 m\u00e8tres) \u00e0 150 pieds (45,720 m\u00e8tres). La largeur de la feuille, d&rsquo;une ligne de c\u00f4t\u00e9 \u00e0 l&rsquo;autre, doit \u00eatre d&rsquo;au moins 14 pieds 2 pouces (4,318 m\u00e8tres) et d&rsquo;au plus 15 pieds 7 pouces (4,750 m\u00e8tres). Cette zone doit \u00eatre d\u00e9limit\u00e9e par des lignes trac\u00e9es ou des s\u00e9parateurs plac\u00e9s sur le p\u00e9rim\u00e8tre.<\/li><li>La ligne m\u00e9diane, d&rsquo;une largeur de un demi-pouce, doit \u00eatre trac\u00e9e sur toute la longueur de la feuille \u00e0 travers le centre des lignes de tee jusqu&rsquo;\u00e0 un point situ\u00e9 \u00e0 12 pieds (3,658 m\u00e8tres) derri\u00e8re chaque tee.<\/li><li>\u00c0 chaque extr\u00e9mit\u00e9 de la feuille, trois lignes distinctes doivent \u00eatre trac\u00e9es d&rsquo;un c\u00f4t\u00e9 \u00e0 l&rsquo;autre de la feuille, comme suit :<ol><li type=\"A\">Chaque ligne de tee, d&rsquo;une largeur de un demi-pouce, doit \u00eatre plac\u00e9e \u00e0 12 pieds (3,658 m\u00e8tres) du hack (voir image) jusqu&rsquo;au centre de la ligne de tee, et il doit y avoir 114 pieds (34,747 m\u00e8tres) entre les centres des deux lignes de tee. La distance du fond du mur au centre de la ligne de tee doit \u00eatre de 16 pieds (4,877 m\u00e8tres) si la longueur de la feuille est de 146 pieds (44,501 m\u00e8tres). La distance du fond du mur au centre de la ligne de tee doit \u00eatre de 18 pieds (5,486 m\u00e8tres) si la longueur de la feuille est de 150 pieds (45,720 m\u00e8tres). L&rsquo;intersection de la ligne de tee et de la ligne m\u00e9diane est appel\u00e9e le tee ou le centre de la feuille.<\/li><li type=\"A\">Chaque ligne de fond, d&rsquo;une largeur d&rsquo;un demi-pouce, doit \u00eatre plac\u00e9e \u00e0 6 pieds (1,829 m\u00e8tres) du centre de la ligne de tee. La ligne de fond est une tangente avec le bord ext\u00e9rieur du cercle des 12 pieds, situ\u00e9 exactement \u00e0 6 pieds (1,829 m\u00e8tres) du tee o\u00f9 la ligne de fond croise la ligne m\u00e9diane.<\/li><li type=\"A\">La ligne de hog, d&rsquo;une largeur de 4 pouces (10,16 centim\u00e8tres), doit \u00eatre plac\u00e9e avec le bord int\u00e9rieur (c\u00f4t\u00e9 du cercle) \u00e0 21 pieds (6,401 m\u00e8tres) du centre de la ligne de tee.<\/li><\/ol><\/li><li>\u00c0 chaque extr\u00e9mit\u00e9 de la feuille, quatre cercles concentriques doivent \u00eatre trac\u00e9s autour de chaque tee, avec le bord ext\u00e9rieur du cercle ext\u00e9rieur ayant :<ol><li type=\"A\">Le cercle de douze pieds \u2013 un rayon de six pieds (1,829 m\u00e8tres);<\/li><li type=\"A\">Le cercle de huit pieds \u2013 un rayon de quatre pieds (1,219 m\u00e8tres);<\/li><li type=\"A\">Le cercle de quatre pieds \u2013 un rayon de deux pieds (60,96 centim\u00e8tres); et,<\/li><li type=\"A\">Le bouton \u2013 un rayon d&rsquo;au moins six pouces (15,24 centim\u00e8tres).<\/li><li type=\"A\">Le marquage de la ligne m\u00e9diane et de la ligne de tee peut \u00eatre omis dans la zone du bouton.<\/li><\/ol><\/li><li>Un centre de tee (capable d&rsquo;accepter un dispositif de mesure) doit identifier l&rsquo;intersection de la ligne de tee et de la ligne m\u00e9diane de chaque maison. La portion de base doit \u00eatre solidement ancr\u00e9e \u00e0 l&rsquo;intersection exacte de la ligne de tee et de la ligne m\u00e9diane de la maison.<img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-611600 size-full\" src=\"https:\/\/www.curling.ca\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/Board.png\" alt=\"\" width=\"427\" height=\"697\" srcset=\"https:\/\/www.curling.ca\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/Board.png 427w, https:\/\/www.curling.ca\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/Board-184x300.png 184w, https:\/\/www.curling.ca\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/Board-370x604.png 370w, https:\/\/www.curling.ca\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/Board-410x669.png 410w\" sizes=\"(max-width: 600px) 100vw, 427px\" \/><\/li><li>Hacks :<ol><li type=\"A\">Le(s) hack(s) utilis\u00e9(s) pour la livraison doivent \u00eatre de style et de taille accept\u00e9s par Curling Canada.<\/li><li type=\"A\">Chaque hack ne doit pas d\u00e9passer 8 pouces (20,32 centim\u00e8tres) de longueur.<\/li><li type=\"A\">Si deux hacks sont utilis\u00e9s, le bord arri\u00e8re de chaque hack doit \u00eatre plac\u00e9 \u00e0 12 pieds (3,658 m\u00e8tres) du tee. Le bord int\u00e9rieur de chaque hack ne doit pas \u00eatre \u00e0 plus de 3 pouces (7,62 centim\u00e8tres) de la ligne m\u00e9diane.<\/li><li type=\"A\">Si un hack mobile ou fixe est utilis\u00e9, il doit \u00eatre plac\u00e9 avec le bord arri\u00e8re du hack \u00e0 12 pieds (3,658 m\u00e8tres) du tee et \u00eatre centr\u00e9 sur la ligne m\u00e9diane ou avec le bord int\u00e9rieur \u00e0 pas plus de 3 pouces (7,62 centim\u00e8tres) de la ligne m\u00e9diane (\u00e0 gauche ou \u00e0 droite).<\/li><\/ol><\/li><li>Le \u00ab\u00a0Sch\u00e9ma des dimensions de la glace\u00a0\u00bb montre la disposition correcte de la feuille selon les mesures de cette section.<\/li><\/ol><\/li><\/ol><\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-accordion-item\">\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-1255\" class=\"elementor-tab-title\" data-tab=\"5\" role=\"button\" aria-controls=\"elementor-tab-content-1255\" aria-expanded=\"false\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon elementor-accordion-icon-left\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-closed\"><i class=\"fas fa-angle-down\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-opened\"><i class=\"fas fa-caret-up\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-accordion-title\" tabindex=\"0\">4. Pierres<\/a>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-1255\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"5\" role=\"region\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-1255\"><ol><li>Une pierre de curling doit \u00eatre de forme circulaire et, y compris la poign\u00e9e et le boulon, doit peser un maximum de 44 lbs (19,96 kilogrammes) et un minimum de 38,5 lbs (17,46 kilogrammes).<\/li><li>Elle doit avoir une circonf\u00e9rence maximale de 36 pouces (91,44 centim\u00e8tres) et une hauteur minimale de 4,5 pouces (11,43 centim\u00e8tres), mesur\u00e9e entre le bas et le haut de la pierre.<\/li><li>Le rayon de la pierre est consid\u00e9r\u00e9 comme \u00e9tant de 14,2 cm pour le calcul de la triangulation.<\/li><li>Deux ensembles de huit pierres seront attribu\u00e9s \u00e0 chaque feuille de jeu et seules les pierres attribu\u00e9es seront utilis\u00e9es, sauf indication contraire de l&rsquo;arbitre.<\/li><li>Un membre de l&rsquo;\u00e9quipe ou un entra\u00eeneur ne doit pas alt\u00e9rer physiquement la surface de glisse ou le poids des pierres assign\u00e9es ou choisies pour le jeu de l&rsquo;une ou l&rsquo;autre \u00e9quipe de quelque mani\u00e8re que ce soit. Si la violation se produit avant la livraison de la pierre, l&rsquo;arbitre doit attribuer une pierre de remplacement \u00e0 l&rsquo;\u00e9quipe en infraction. Si aucune pierre de remplacement n&rsquo;est disponible, l&rsquo;arbitre doit autoriser la red\u00e9livrance d&rsquo;une pierre d\u00e9j\u00e0 livr\u00e9e ou faciliter la double livraison d&rsquo;une pierre qui n&rsquo;a pas encore \u00e9t\u00e9 livr\u00e9e. Si une pierre modifi\u00e9e est livr\u00e9e avant l&rsquo;intervention de l&rsquo;arbitre dans le jeu, l&rsquo;arbitre doit permettre \u00e0 toutes les pierres de s&rsquo;arr\u00eater et offrir \u00e0 l&rsquo;\u00e9quipe non fautive la possibilit\u00e9 d&rsquo;accepter le jeu tel quel ; ou de faire retirer la pierre livr\u00e9e du jeu par l&rsquo;arbitre et de replacer toutes les pierres affect\u00e9es aussi pr\u00e8s que possible de leur position d&rsquo;origine.<\/li><li>Si une pierre est cass\u00e9e en jeu, l&rsquo;arbitre doit placer une pierre de remplacement \u00e0 l&rsquo;endroit o\u00f9 le plus grand fragment s&rsquo;est arr\u00eat\u00e9. Le bord int\u00e9rieur de la pierre de remplacement doit \u00eatre plac\u00e9 \u00e0 la m\u00eame position que le bord int\u00e9rieur du plus grand fragment avec l&rsquo;aide d&rsquo;un b\u00e2ton de mesure.<\/li><li>Une pierre qui se renverse dans son parcours ou qui s&rsquo;arr\u00eate sur son c\u00f4t\u00e9 ou son dessus doit \u00eatre imm\u00e9diatement retir\u00e9e du jeu.<\/li><li>Toutes les seize pierres pr\u00e9sentes sur la feuille au d\u00e9but d&rsquo;une partie doivent \u00eatre livr\u00e9es dans chaque end compl\u00e9t\u00e9. Aucun \u00e9change de pierres ni red\u00e9livrance de pierres d\u00e9j\u00e0 livr\u00e9es dans cet end ne peut avoir lieu, sauf indication contraire de l&rsquo;arbitre. <strong>En cas de violation de (8), l&rsquo;arbitre doit permettre \u00e0 la pierre livr\u00e9e et \u00e0 toutes les pierres affect\u00e9es de s&rsquo;arr\u00eater et offrir \u00e0 l&rsquo;\u00e9quipe non fautive la possibilit\u00e9 de : laisser le jeu tel quel ; ou demander \u00e0 l&rsquo;arbitre de retirer la pierre r\u00e9cemment livr\u00e9e du jeu et de remplacer toutes les pierres affect\u00e9es aussi pr\u00e8s que possible de leur position d&rsquo;origine.<\/strong><\/li><li>Les \u00e9quipes ne doivent en aucun cas placer un quelconque couvert sur les pierres.<\/li><\/ol><\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-accordion-item\">\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-1256\" class=\"elementor-tab-title\" data-tab=\"6\" role=\"button\" aria-controls=\"elementor-tab-content-1256\" aria-expanded=\"false\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon elementor-accordion-icon-left\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-closed\"><i class=\"fas fa-angle-down\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-opened\"><i class=\"fas fa-caret-up\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-accordion-title\" tabindex=\"0\">5. \u00c9quipes<\/a>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-1256\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"6\" role=\"region\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-1256\"><ol><li style=\"list-style-type: none;\"><ol><li style=\"list-style-type: none;\"><ol><li>Chaque \u00e9quipe doit \u00eatre compos\u00e9e d&rsquo;un minimum de quatre joueurs, comme d\u00e9termin\u00e9 par les r\u00e8gles de la comp\u00e9tition, sauf disposition contraire dans (5). Avant chaque match, une \u00e9quipe de cinq membres d\u00e9signera les quatre membres \u00e9ligibles de l\u2019\u00e9quipe qui commenceront le jeu en tant que joueurs pour ce match. Si le cinqui\u00e8me membre est enregistr\u00e9 en tant que joueur, il sera reconnu comme l&rsquo;alternatif pour ce match.<\/li><li>Chaque joueur d&rsquo;une \u00e9quipe de quatre joueurs doit livrer deux pierres \u00e0 chaque end, alternativement avec l&rsquo;adversaire.<\/li><li>Sauf indication contraire dans les r\u00e8gles de la comp\u00e9tition, l&rsquo;avantage de la derni\u00e8re pierre dans le premier end (le marteau) sera d\u00e9cid\u00e9 par un tir au bouton (triangulation utilis\u00e9e si n\u00e9cessaire) apr\u00e8s la pratique pr\u00e9-match de chaque \u00e9quipe. Cela s&rsquo;appelle le tir de la derni\u00e8re pierre (LSD).<ol><li type=\"A\">L&rsquo;avantage de la derni\u00e8re pierre dans le premier end sera marqu\u00e9 d&rsquo;un ast\u00e9risque dans l&rsquo;espace pr\u00e9vu \u00e0 cet effet sur le tableau de marque. Ce marquage indique la derni\u00e8re pierre du premier end et ne sera pas d\u00e9plac\u00e9.<\/li><li type=\"A\">Dans les deuxi\u00e8me et suivants ends, le gagnant de l&rsquo;end pr\u00e9c\u00e9dent livrera la premi\u00e8re pierre de l&rsquo;end.<\/li><li type=\"A\">Si un end est nul (sans score), l&rsquo;\u00e9quipe qui a livr\u00e9 la premi\u00e8re pierre dans l&rsquo;end nul devra livrer la premi\u00e8re pierre du prochain end.<\/li><\/ol><\/li><li>La rotation de livraison d\u00e9clar\u00e9e par une \u00e9quipe avant le d\u00e9but du match doit \u00eatre suivie tout au long de ce match, sauf disposition contraire dans (5), (6) ou (7).<\/li><li>Sauf indication contraire dans les r\u00e8gles sp\u00e9ciales de la comp\u00e9tition :<ol><li type=\"A\">Une \u00e9quipe doit comprendre un minimum de trois des quatre joueurs de l&rsquo;\u00e9quipe d&rsquo;origine.<\/li><li type=\"A\">Un joueur rempla\u00e7ant doit \u00eatre l&rsquo;alternatif d\u00e9sign\u00e9 de l&rsquo;\u00e9quipe ou un autre joueur \u00e9ligible tel que pr\u00e9vu dans les r\u00e8gles de la comp\u00e9tition.<\/li><li type=\"A\">Une \u00e9quipe peut jouer avec trois joueurs, les deux premiers joueurs livrant chacun trois pierres cons\u00e9cutives \u00e0 chaque end. En aucun cas une \u00e9quipe ne peut jouer avec moins de trois joueurs livrant des pierres.<\/li><\/ol><p><strong>Exception : Le curling mixte \u00e0 quatre joueurs doit toujours comprendre quatre joueurs sur la glace, avec deux hommes et deux femmes alternant la livraison des pierres. Le skip doit livrer la quatri\u00e8me pierre et le joueur agissant comme vice-skip doit livrer la troisi\u00e8me pierre et \u00eatre de sexe oppos\u00e9.<\/strong><\/p><ol><li type=\"none\">Voici les deux rotations de position\/livraison accept\u00e9es pour la comp\u00e9tition mixte \u00e0 4 joueurs :<ol><li>leader masculin (premier lanceur), seconde femme (deuxi\u00e8me lanceuse), troisi\u00e8me homme (troisi\u00e8me lanceur et vice-skip), et skip f\u00e9minin (quatri\u00e8me lanceuse).<\/li><li>leader f\u00e9minin (premi\u00e8re lanceuse), second homme (deuxi\u00e8me lanceur), troisi\u00e8me femme (troisi\u00e8me lanceuse et vice-skip), et skip masculin (quatri\u00e8me lanceur).<\/li><\/ol><\/li><\/ol><ol start=\"4\"><li style=\"list-style-type: none;\"><ol start=\"4\"><li type=\"A\">Un joueur rempla\u00e7ant qui rejoint une \u00e9quipe avant le d\u00e9but d&rsquo;un match peut livrer des pierres dans n&rsquo;importe quelle position de la rotation de livraison de l&rsquo;\u00e9quipe. L&rsquo;\u00e9quipe devra d\u00e9clarer sa rotation de livraison \u00e0 ce moment.<\/li><li type=\"A\">Un joueur rempla\u00e7ant qui rejoint une \u00e9quipe entre les ends peut livrer des pierres dans n&rsquo;importe quelle position de la rotation de livraison de leur \u00e9quipe. L&rsquo;\u00e9quipe peut red\u00e9clarer sa rotation de livraison \u00e0 ce moment-l\u00e0. La d\u00e9signation de skip et vice-skip peut \u00e9galement \u00eatre modifi\u00e9e \u00e0 ce moment.<\/li><li type=\"A\">Pendant un end en jeu, si un ou plusieurs joueurs ne peuvent pas terminer la rotation de livraison d\u00e9clar\u00e9e par l&rsquo;\u00e9quipe au d\u00e9but du match, l&rsquo;\u00e9quipe peut activer un joueur rempla\u00e7ant sous r\u00e9serve de :<ol><li type=\"I\">Un joueur rempla\u00e7ant ne peut entrer en jeu pendant un end que s&rsquo;il livre une ou plusieurs pierres du joueur mis \u00e0 l&rsquo;\u00e9cart pendant cet end.<\/li><li type=\"I\">Au d\u00e9but du prochain end, le joueur rempla\u00e7ant peut livrer des pierres dans n&rsquo;importe quelle position de la rotation de livraison de leur \u00e9quipe et l&rsquo;\u00e9quipe peut red\u00e9clarer sa rotation de livraison \u00e0 ce moment-l\u00e0. La d\u00e9signation de skip et vice-skip peut \u00e9galement \u00eatre modifi\u00e9e \u00e0 ce moment.<\/li><li type=\"I\">Le membre remplac\u00e9 de l&rsquo;\u00e9quipe ne doit pas rejoindre l&rsquo;\u00e9quipe avant le prochain match, sauf si l&rsquo;\u00e9quipe perd un autre joueur et se trouve donc dans une position par d\u00e9faut selon (5)(a).<\/li><\/ol><\/li><\/ol><\/li><\/ol><\/li><li><ol><li type=\"A\">Une \u00e9quipe qui commence un match avec trois joueurs et s&rsquo;attend \u00e0 ce que le quatri\u00e8me joueur rejoigne l&rsquo;\u00e9quipe peut entrer dans un end d\u00e9j\u00e0 en cours \u00e0 condition qu&rsquo;ils soient capables de livrer une pierre dans la rotation de livraison \u00e9tablie de l&rsquo;\u00e9quipe. Avant le prochain end, l&rsquo;\u00e9quipe peut r\u00e9tablir la rotation de livraison. La d\u00e9signation de skip et vice-skip peut \u00e9galement \u00eatre modifi\u00e9e \u00e0 ce moment.<\/li><li type=\"A\">Un joueur, qui a quitt\u00e9 un match sans avoir pu livrer l&rsquo;une de ses pierres pendant l&rsquo;end en cours, peut revenir dans un end d\u00e9j\u00e0 en cours \u00e0 condition qu&rsquo;il soit capable de livrer une pierre dans la rotation de livraison \u00e9tablie de l&rsquo;\u00e9quipe. Un joueur ne peut quitter et revenir dans un match qu&rsquo;une seule fois pendant un match.<\/li><li type=\"A\">Si un joueur rempla\u00e7ant a \u00e9t\u00e9 activ\u00e9, le membre remplac\u00e9 de l&rsquo;\u00e9quipe ne doit pas rejoindre l&rsquo;\u00e9quipe avant le prochain match, sauf disposition pr\u00e9vue dans (5)(f)(iii).<\/li><\/ol><\/li><li><ol><li style=\"list-style-type: none;\"><ol><li type=\"A\">Si un joueur livre sa premi\u00e8re pierre de l&rsquo;end et est incapable de livrer sa deuxi\u00e8me pierre de l&rsquo;end et que les r\u00e8gles de la comp\u00e9tition permettent \u00e0 l&rsquo;\u00e9quipe de continuer \u00e0 jouer avec trois joueurs et que l&rsquo;\u00e9quipe choisit de jouer avec trois joueurs, les proc\u00e9dures suivantes doivent \u00eatre suivies :<ol><li type=\"I\">Si le joueur de t\u00eate, le second joueur livrera la pierre.<\/li><li type=\"I\">Si le second joueur, le joueur de t\u00eate livrera la pierre.<\/li><li type=\"I\">Si le troisi\u00e8me joueur, le second joueur livrera la pierre.<\/li><li type=\"I\">Si le quatri\u00e8me joueur, le troisi\u00e8me joueur livrera la pierre.<\/li><\/ol><\/li><li type=\"A\">Si un joueur est incapable de livrer ses deux pierres pendant un end et que les r\u00e8gles de la comp\u00e9tition permettent \u00e0 l&rsquo;\u00e9quipe de continuer avec trois joueurs et que l&rsquo;\u00e9quipe choisit de jouer avec trois joueurs, les proc\u00e9dures suivantes doivent \u00eatre suivies pour l&rsquo;end en cours :<ol><li type=\"I\">Si le joueur de t\u00eate, le second joueur livrera les pierres du joueur de t\u00eate et la premi\u00e8re des pierres du second joueur, et le troisi\u00e8me joueur livrera la deuxi\u00e8me pierre du second joueur et les deux pierres du troisi\u00e8me joueur.<\/li><li type=\"I\">Si le second joueur, le joueur de t\u00eate livrera la premi\u00e8re des pierres du second joueur, et le troisi\u00e8me joueur livrera la deuxi\u00e8me pierre du second joueur et les deux pierres du troisi\u00e8me joueur.<\/li><li type=\"I\">Si le troisi\u00e8me joueur, le joueur de t\u00eate livrera la premi\u00e8re des pierres du troisi\u00e8me joueur et le second joueur livrera la deuxi\u00e8me pierre du troisi\u00e8me joueur.<\/li><li type=\"I\">Si le quatri\u00e8me joueur, le second livrera la premi\u00e8re pierre du quatri\u00e8me joueur et le troisi\u00e8me livrera la deuxi\u00e8me pierre du quatri\u00e8me joueur.<\/li><\/ol><\/li><\/ol><\/li><\/ol><\/li><\/ol><\/li><\/ol><p><strong>P\u00e9nalit\u00e9 : Si une violation des r\u00e8gles 5(5), 5(6) ou 5(7) se produit, l&rsquo;arbitre permettra \u00e0 toutes les pierres de s&rsquo;arr\u00eater et donnera \u00e0 l&rsquo;\u00e9quipe non fautive la possibilit\u00e9 de permettre au jeu de continuer tel quel ; ou d&rsquo;avoir l&rsquo;arbitre retirer la pierre livr\u00e9e du jeu et de remplacer toutes les pierres affect\u00e9es aussi pr\u00e8s que possible de leur position d&rsquo;origine.<\/strong><\/p><\/li><\/ol><\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-accordion-item\">\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-1257\" class=\"elementor-tab-title\" data-tab=\"7\" role=\"button\" aria-controls=\"elementor-tab-content-1257\" aria-expanded=\"false\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon elementor-accordion-icon-left\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-closed\"><i class=\"fas fa-angle-down\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-opened\"><i class=\"fas fa-caret-up\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-accordion-title\" tabindex=\"0\">6. Sauts<\/a>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-1257\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"7\" role=\"region\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-1257\"><ol><li>Le skip a la direction exclusive du jeu pour son \u00e9quipe et doit livrer les pierres \u00e0 chaque manche.<\/li><li>Sous r\u00e9serve de la r\u00e8gle 5(5), le skip peut jouer n&rsquo;importe quelle position dans la rotation de livraison de son \u00e9quipe. Quelle que soit la position jou\u00e9e dans la rotation de livraison, le joueur d\u00e9sign\u00e9 comme skip restera dans cette fonction tout au long de la partie, sauf dans les cas pr\u00e9vus par les r\u00e8gles 5(5), 5(6) et 5(7). Exception : R\u00e8gle 5. \u00c9quipes (5)(c)(i)(ii) Curling mixte.<\/li><li>Lorsque c&rsquo;est le tour du skip de livrer, il \u00e9lira un co\u00e9quipier pour agir en tant que skip. Sous r\u00e9serve de la r\u00e8gle 5(4), le vice-skip peut jouer n&rsquo;importe quelle position dans la rotation de livraison de son \u00e9quipe.<\/li><li>Quelle que soit la position jou\u00e9e dans la rotation de livraison, le joueur d\u00e9sign\u00e9 comme vice-skip restera dans cette fonction tout au long de la partie, sauf dans les cas pr\u00e9vus par la r\u00e8gle 5(6).<\/li><li>Le vice-skip assumera les responsabilit\u00e9s du skip lorsque ce dernier ne sera pas sur la surface de jeu. Exception : Curling mixte R\u00e8gle 5(5)(c) \u00ab\u00a0Exception\u00a0\u00bb.<strong>Sanction : Si une violation des r\u00e8gles 6(1), 6(2), 6(3), 6(4) ou 6(5) se produit, l&rsquo;arbitre laissera toutes les pierres se stabiliser et offrira \u00e0 l&rsquo;\u00e9quipe non fautive l&rsquo;option de laisser le jeu se poursuivre, ou de faire retirer la pierre juste livr\u00e9e du jeu et de replacer toutes les pierres affect\u00e9es aussi pr\u00e8s que possible de leur position originale.<\/strong><\/li><\/ol><\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-accordion-item\">\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-1258\" class=\"elementor-tab-title\" data-tab=\"8\" role=\"button\" aria-controls=\"elementor-tab-content-1258\" aria-expanded=\"false\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon elementor-accordion-icon-left\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-closed\"><i class=\"fas fa-angle-down\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-opened\"><i class=\"fas fa-caret-up\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-accordion-title\" tabindex=\"0\">7. Position des joueurs<\/a>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-1258\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"8\" role=\"region\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-1258\"><ol><li>Membres de l&rsquo;\u00e9quipe non-livrante :<ol><li type=\"A\">Seul le skip ou vice-skip, ainsi qu&rsquo;un autre joueur, peuvent \u00eatre positionn\u00e9s \u00e0 l&rsquo;int\u00e9rieur de la ligne de hog \u00e0 l&rsquo;extr\u00e9mit\u00e9 de jeu. Ils doivent se positionner derri\u00e8re la ligne de fond lorsque l&rsquo;\u00e9quipe qui livre est en train de livrer. Les deux joueurs doivent rester immobiles, leurs balais positionn\u00e9s de mani\u00e8re \u00e0 ne pas interf\u00e9rer avec ou distraire l&rsquo;attention du joueur qui est en train de livrer, comme pr\u00e9vu dans la r\u00e8gle 8(4)(a).<\/li><li type=\"A\">Le joueur qui doit livrer ensuite peut prendre une position fixe sur le c\u00f4t\u00e9 de la feuille, derri\u00e8re les marques de d\u00e9part \u00e0 l&rsquo;extr\u00e9mit\u00e9 de livraison. Le joueur doit rester silencieux et immobile lorsque le joueur de l&rsquo;\u00e9quipe qui livre est en train de livrer, comme pr\u00e9vu dans la r\u00e8gle 8(4)(a).<\/li><li type=\"A\">Les joueurs ne prenant pas les positions (1)(a) ou (1)(b) doivent se positionner entre les lignes de hog et sur les c\u00f4t\u00e9s extr\u00eames de la feuille lorsque le chronom\u00e8tre de l&rsquo;\u00e9quipe qui livre est en marche. Les joueurs positionn\u00e9s dans cette zone doivent rester en file indienne lorsque le joueur de l&rsquo;\u00e9quipe qui livre est en train de livrer, comme pr\u00e9vu dans la r\u00e8gle 8(4)(a).<\/li><li type=\"A\">Les membres de l&rsquo;\u00e9quipe non-livrante ne doivent prendre aucune position ou causer un mouvement qui obstruerait, interf\u00e9rerait avec ou distraierait un membre de l&rsquo;\u00e9quipe qui livre.<\/li><\/ol><p><strong>Sanction : En cas de violation des r\u00e8gles 7(1)(a), 7(1)(b), 7(1)(c) ou 7(1)(d), l&rsquo;arbitre laissera toutes les pierres se stabiliser et offrira \u00e0 l&rsquo;\u00e9quipe non fautive l&rsquo;option de : laisser le jeu se poursuivre ; ou recommencer la livraison de la pierre ; ou remplacer toutes les pierres affect\u00e9es aussi pr\u00e8s que possible de leur position originale et red\u00e9livrer la pierre.<\/strong><\/p><\/li><li>Membres de l&rsquo;\u00e9quipe livrante : Le skip ou vice-skip qui dirige le jeu doit \u00eatre positionn\u00e9 entre les planches de fond et la ligne de hog, sur la glace, de l&rsquo;extr\u00e9mit\u00e9 de jeu pendant que son \u00e9quipe est en train de livrer. Il peut choisir sa position pour diriger le jeu.<strong>Sanction : En cas de violation de la r\u00e8gle 7(2), l&rsquo;arbitre laissera toutes les pierres se stabiliser et offrira \u00e0 l&rsquo;\u00e9quipe non fautive l&rsquo;option de laisser le jeu se poursuivre ou de faire retirer la pierre juste livr\u00e9e du jeu et de remplacer toutes les pierres affect\u00e9es aussi pr\u00e8s que possible de leur position originale.<\/strong><\/li><\/ol><\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-accordion-item\">\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-1259\" class=\"elementor-tab-title\" data-tab=\"9\" role=\"button\" aria-controls=\"elementor-tab-content-1259\" aria-expanded=\"false\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon elementor-accordion-icon-left\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-closed\"><i class=\"fas fa-angle-down\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-opened\"><i class=\"fas fa-caret-up\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-accordion-title\" tabindex=\"0\">8. Livraison<\/a>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-1259\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"9\" role=\"region\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-1259\"><ol><li>La livraison d&rsquo;une pierre par la main droite doit \u00eatre initi\u00e9e depuis le hack situ\u00e9 \u00e0 gauche de la ligne centrale. La livraison d&rsquo;une pierre par la main gauche doit \u00eatre initi\u00e9e depuis le hack situ\u00e9 \u00e0 droite de la ligne centrale.<\/li><li>Si un seul hack mobile est utilis\u00e9, la livraison d&rsquo;une pierre par la main droite ou la main gauche peut \u00eatre initi\u00e9e depuis un hack situ\u00e9 sur la ligne centrale. Si un seul hack mobile est utilis\u00e9, il doit \u00eatre positionn\u00e9 comme requis par l&rsquo;\u00e9quipe qui livre, conform\u00e9ment \u00e0 la r\u00e8gle 3(6).<\/li><li>La livraison et le l\u00e2cher de la pierre de curling doivent se faire dans une ligne droite vers le balai cible.<strong>Sanction : En cas de violation des r\u00e8gles 8(1), 8(2) ou 8(3), l&rsquo;arbitre laissera toutes les pierres se stabiliser et offrira \u00e0 l&rsquo;\u00e9quipe non fautive l&rsquo;option de : laisser le jeu se poursuivre ; ou faire retirer la pierre juste livr\u00e9e du jeu et remplacer toutes les pierres affect\u00e9es aussi pr\u00e8s que possible de leur position originale.<\/strong><\/li><li><ol><li type=\"A\">Un joueur \u2013 dont l\u2019\u00e9quipe contr\u00f4le la maison \u2013 est en processus de livraison depuis le moment o\u00f9 il se positionne dans le hack jusqu\u2019\u00e0 ce que la pierre soit l\u00e2ch\u00e9e.<\/li><li type=\"A\">Un joueur ne doit commencer une progression en avant depuis le hack avec une pierre qu&rsquo;apr\u00e8s que la pierre pr\u00e9c\u00e9demment livr\u00e9e et toutes les pierres mises en mouvement se soient stabilis\u00e9es ou aient franchi la ligne de fond et que leur \u00e9quipe soit en contr\u00f4le de la maison.<\/li><\/ol><\/li><li>La pierre doit \u00eatre l\u00e2ch\u00e9e avant d&rsquo;atteindre la ligne de hog \u00e0 l&rsquo;extr\u00e9mit\u00e9 de livraison.<\/li><li>En cas de violation du point (5) lorsque le dispositif de d\u00e9tection de la ligne de hog n&rsquo;est pas utilis\u00e9, la pierre livr\u00e9e et toutes les pierres affect\u00e9es doivent se stabiliser avant qu&rsquo;une action ne soit entreprise. L&rsquo;arbitre doit retirer la pierre livr\u00e9e du jeu et replacer toutes les pierres affect\u00e9es aussi pr\u00e8s que possible de leurs positions originales.<\/li><li>En cas de violation du point (5) lorsque le dispositif de d\u00e9tection de la ligne de hog est utilis\u00e9, les lumi\u00e8res rouges affich\u00e9es sur la poign\u00e9e s&rsquo;allumeront et les balaies de l&rsquo;\u00e9quipe livrante devront prendre la responsabilit\u00e9 d&rsquo;arr\u00eater la pierre livr\u00e9e avant qu&rsquo;elle n&rsquo;atteigne l&rsquo;extr\u00e9mit\u00e9 de jeu et de la guider au-del\u00e0 de la ligne de fond et hors du jeu.<\/li><li>Une pierre touch\u00e9e de nouveau par la main apr\u00e8s sa lib\u00e9ration mais touch\u00e9e avant la ligne de hog n&rsquo;est pas une violation.<\/li><li>Si un joueur souhaite recommencer la livraison en raison de l&rsquo;action de son \u00e9quipe, il peut le faire \u00e0 condition que la pierre n&rsquo;ait pas atteint la ligne du tee la plus proche. Le joueur red\u00e9livrera la m\u00eame pierre et le m\u00eame tir.<\/li><li>Si, de l&rsquo;avis de l&rsquo;arbitre, une circonstance extr\u00eame se produit pendant la livraison qui distrait le lanceur dans une grande mesure, la pierre peut \u00eatre red\u00e9velopp\u00e9e avant que l&rsquo;opposition ne livre sa prochaine pierre. L&rsquo;arbitre laissera toutes les pierres se stabiliser et offrira \u00e0 l&rsquo;\u00e9quipe livrante l&rsquo;option de : laisser le jeu se poursuivre ; ou recommencer la livraison de la pierre ; ou, si n\u00e9cessaire, replacer toutes les pierres affect\u00e9es aussi pr\u00e8s que possible de leurs positions originales et red\u00e9livrer la pierre. Le joueur red\u00e9livrera le m\u00eame tir et la m\u00eame glace.<\/li><li>Si un joueur livre une pierre de l\u2019\u00e9quipe adverse, cette pierre sera autoris\u00e9e \u00e0 se stabiliser puis sera remplac\u00e9e par une pierre de l\u2019\u00e9quipe qui livre.<\/li><li><ol><li type=\"A\">Si un joueur livre une pierre lorsque ce n&rsquo;est pas le tour de son \u00e9quipe de livrer :<ol><li type=\"I\">Si l&rsquo;erreur est d\u00e9couverte apr\u00e8s que seule la premi\u00e8re pierre ait \u00e9t\u00e9 livr\u00e9e, l&rsquo;end sera rejou\u00e9 ;<\/li><li type=\"I\">Si l&rsquo;erreur est d\u00e9couverte apr\u00e8s que la deuxi\u00e8me pierre de l&rsquo;end ait \u00e9t\u00e9 livr\u00e9e, l&rsquo;end continuera et la nouvelle rotation de livraison prendra effet.<\/li><\/ol><\/li><li type=\"A\">Si une erreur dans la rotation de livraison d&rsquo;une \u00e9quipe fait qu&rsquo;un joueur manque son tour, le joueur qui a manqu\u00e9 son tour devra livrer la derni\u00e8re pierre de son \u00e9quipe lors de l&rsquo;end.<\/li><li type=\"A\">Si une \u00e9quipe ou un arbitre se rend compte que la livraison d&rsquo;une pierre a \u00e9t\u00e9 omise mais ne parvient pas \u00e0 d\u00e9terminer quel joueur a manqu\u00e9 son tour, le lead de l&rsquo;\u00e9quipe qui a manqu\u00e9 un tour devra livrer la derni\u00e8re pierre pour son \u00e9quipe dans cet end.<\/li><\/ol><\/li><li>Si une \u00e9quipe livre deux pierres successivement dans le m\u00eame end, elle devra retirer la deuxi\u00e8me pierre jou\u00e9e, remplacer toute pierre d\u00e9plac\u00e9e par cette pierre et l&rsquo;end continuera. La deuxi\u00e8me pierre livr\u00e9e par erreur sera livr\u00e9e dans sa rotation correcte. Si l&rsquo;infraction n&rsquo;est pas d\u00e9couverte avant la livraison d&rsquo;une pierre suivante, l&rsquo;end sera rejou\u00e9.<\/li><li>Si un joueur d&rsquo;une \u00e9quipe \u00e0 quatre joueurs livre trois pierres dans un m\u00eame end, sauf dans les cas pr\u00e9vus dans les r\u00e8gles 5(6) ou 5(7), la pierre livr\u00e9e par erreur devra \u00eatre retir\u00e9e du jeu et toutes les pierres d\u00e9plac\u00e9es devront \u00eatre replac\u00e9es dans leurs positions originales.<\/li><\/ol><\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-accordion-item\">\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-12510\" class=\"elementor-tab-title\" data-tab=\"10\" role=\"button\" aria-controls=\"elementor-tab-content-12510\" aria-expanded=\"false\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon elementor-accordion-icon-left\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-closed\"><i class=\"fas fa-angle-down\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-opened\"><i class=\"fas fa-caret-up\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-accordion-title\" tabindex=\"0\">9. Pierres mobiles touch\u00e9es<\/a>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-12510\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"10\" role=\"region\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-12510\"><ol><li style=\"list-style-type: none;\"><ol><li>Sauf dans les cas pr\u00e9vus par la r\u00e8gle 8(8), une pierre en mouvement ne doit pas \u00eatre touch\u00e9e par un joueur, un \u00e9quipement ou les effets personnels de l&rsquo;\u00e9quipe \u00e0 laquelle elle appartient.<\/li><li>Entre la ligne de tee \u00e0 l&rsquo;extr\u00e9mit\u00e9 de livraison et la ligne de hog \u00e0 l&rsquo;extr\u00e9mit\u00e9 de jeu :<ol><li type=\"A\">Si une pierre en mouvement est touch\u00e9e ou amen\u00e9e \u00e0 \u00eatre touch\u00e9e par l&rsquo;\u00e9quipe \u00e0 laquelle elle appartient ou par son \u00e9quipement, la pierre touch\u00e9e est imm\u00e9diatement retir\u00e9e du jeu par cette \u00e9quipe.<\/li><li type=\"A\">Si une pierre en mouvement est touch\u00e9e, ou est amen\u00e9e \u00e0 \u00eatre touch\u00e9e par l&rsquo;opposition ou par leur \u00e9quipement, ou est affect\u00e9e par une force ext\u00e9rieure :<ol><li type=\"I\">Si la pierre \u00e9tait la pierre livr\u00e9e, elle est red\u00e9velopp\u00e9e.<\/li><li type=\"I\">Si la pierre n&rsquo;\u00e9tait pas la pierre livr\u00e9e, elle est plac\u00e9e l\u00e0 o\u00f9 l&rsquo;\u00e9quipe \u00e0 laquelle elle appartient consid\u00e8re raisonnablement qu&rsquo;elle se serait arr\u00eat\u00e9e si elle n&rsquo;avait pas \u00e9t\u00e9 touch\u00e9e.<\/li><\/ol><\/li><\/ol><\/li><li>\u00c0 l&rsquo;int\u00e9rieur de la ligne de hog \u00e0 l&rsquo;extr\u00e9mit\u00e9 de jeu :<ol><li type=\"A\">Si une pierre en mouvement est touch\u00e9e, ou amen\u00e9e \u00e0 \u00eatre touch\u00e9e, par l&rsquo;\u00e9quipe \u00e0 laquelle elle appartient, ou par son \u00e9quipement, toutes les pierres sont autoris\u00e9es \u00e0 se stabiliser, apr\u00e8s quoi la pierre touch\u00e9e est retir\u00e9e du jeu et toutes les pierres qui ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9plac\u00e9es apr\u00e8s l&rsquo;infraction sont replac\u00e9es dans leurs positions originales, sauf si l&rsquo;\u00e9quipe non fautive consid\u00e8re qu&rsquo;il est avantageux de :<ol><li type=\"I\">Laisser toutes les pierres \u00e0 l&rsquo;endroit o\u00f9 elles se sont arr\u00eat\u00e9es ; ou<\/li><li type=\"I\">Placer toutes les pierres \u00e0 l&rsquo;endroit o\u00f9 l&rsquo;\u00e9quipe consid\u00e8re raisonnablement que les pierres se seraient arr\u00eat\u00e9es si la pierre en mouvement n&rsquo;avait pas \u00e9t\u00e9 touch\u00e9e.<\/li><\/ol><\/li><li type=\"A\">Si une pierre en mouvement est touch\u00e9e, ou amen\u00e9e \u00e0 \u00eatre touch\u00e9e, par l&rsquo;opposition ou par son \u00e9quipement, toutes les pierres sont autoris\u00e9es \u00e0 se stabiliser, apr\u00e8s quoi l&rsquo;\u00e9quipe non fautive place les pierres \u00e0 l&rsquo;endroit o\u00f9 elle consid\u00e8re raisonnablement que les pierres se seraient arr\u00eat\u00e9es si la pierre en mouvement n&rsquo;avait pas \u00e9t\u00e9 touch\u00e9e.<\/li><li type=\"A\">Si une pierre en mouvement est touch\u00e9e, ou amen\u00e9e \u00e0 \u00eatre touch\u00e9e, par une force ext\u00e9rieure, toutes les pierres sont autoris\u00e9es \u00e0 se stabiliser, puis elles sont plac\u00e9es l\u00e0 o\u00f9 elles se seraient arr\u00eat\u00e9es si l&rsquo;incident n&rsquo;\u00e9tait pas survenu. Si les \u00e9quipes ne parviennent pas \u00e0 un accord, la pierre est red\u00e9velopp\u00e9e apr\u00e8s que toutes les pierres d\u00e9plac\u00e9es ont \u00e9t\u00e9 replac\u00e9es dans leurs positions originales. Si un accord sur les positions originales ne peut \u00eatre atteint, l&rsquo;end sera rejou\u00e9.<\/li><li type=\"A\">Si une pierre en mouvement est touch\u00e9e par une pierre d\u00e9vi\u00e9e par les diviseurs de la feuille, l&rsquo;\u00e9quipe non livrante devra placer la pierre \u00e0 l&rsquo;endroit o\u00f9 elle consid\u00e8re raisonnablement que la pierre se serait arr\u00eat\u00e9e si la pierre en mouvement n&rsquo;avait pas \u00e9t\u00e9 touch\u00e9e.<\/li><\/ol><\/li><li>Pierres de tir de derni\u00e8re pierre (LSD) :<ol><li type=\"A\">Si un membre de l&rsquo;\u00e9quipe livrante touche une pierre en mouvement, ou l&rsquo;am\u00e8ne \u00e0 \u00eatre touch\u00e9e, la pierre sera retir\u00e9e et enregistr\u00e9e \u00e0 199,6 cm.<\/li><li type=\"A\">Si un membre de l&rsquo;\u00e9quipe non livrante touche une pierre en mouvement, ou l&rsquo;am\u00e8ne \u00e0 \u00eatre touch\u00e9e, la pierre sera red\u00e9velopp\u00e9e.<\/li><li type=\"A\">Si un objet externe touche une pierre en mouvement, ou l&rsquo;am\u00e8ne \u00e0 \u00eatre touch\u00e9e, la pierre sera red\u00e9velopp\u00e9e.<\/li><\/ol><\/li><\/ol><\/li><\/ol><\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-accordion-item\">\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-12511\" class=\"elementor-tab-title\" data-tab=\"11\" role=\"button\" aria-controls=\"elementor-tab-content-12511\" aria-expanded=\"false\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon elementor-accordion-icon-left\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-closed\"><i class=\"fas fa-angle-down\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-opened\"><i class=\"fas fa-caret-up\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-accordion-title\" tabindex=\"0\">10. Pierres stationnaires d\u00e9plac\u00e9es<\/a>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-12511\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"11\" role=\"region\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-12511\"><ol><li style=\"list-style-type: none;\"><ol><li><ol><li type=\"A\">Si une pierre immobile, qui n&rsquo;aurait eu aucun effet sur le r\u00e9sultat d&rsquo;une pierre en mouvement, est d\u00e9plac\u00e9e ou caus\u00e9e \u00e0 \u00eatre d\u00e9plac\u00e9e par un joueur, elle est replac\u00e9e dans sa position d&rsquo;origine. S&rsquo;il y a un doute sur la pierre qui comptait, la pierre d\u00e9plac\u00e9e sera plac\u00e9e en faveur de l&rsquo;\u00e9quipe non fautive.<\/li><li type=\"A\">Si une pierre immobile, qui n&rsquo;aurait eu aucun effet sur le r\u00e9sultat d&rsquo;une pierre en mouvement, est d\u00e9plac\u00e9e ou caus\u00e9e \u00e0 \u00eatre d\u00e9plac\u00e9e par une force ext\u00e9rieure, elle est replac\u00e9e dans sa position d&rsquo;origine.<\/li><\/ol><\/li><li>Si une pierre qui aurait modifi\u00e9 la trajectoire d&rsquo;une pierre en mouvement est d\u00e9plac\u00e9e, ou caus\u00e9e \u00e0 \u00eatre d\u00e9plac\u00e9e par un joueur, toutes les pierres sont autoris\u00e9es \u00e0 se stabiliser, apr\u00e8s quoi la pierre dont la trajectoire aurait \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9e est retir\u00e9e du jeu et toutes les pierres d\u00e9plac\u00e9es en raison de l&rsquo;infraction sont replac\u00e9es dans leurs positions originales, sauf si l&rsquo;\u00e9quipe non fautive consid\u00e8re qu&rsquo;il est avantageux de ;<ol><li type=\"A\">Laisser toutes les pierres l\u00e0 o\u00f9 elles se sont arr\u00eat\u00e9es, ou ;<\/li><li type=\"A\">Placer toutes les pierres dans les positions que l&rsquo;\u00e9quipe consid\u00e8re raisonnablement o\u00f9 elles se seraient arr\u00eat\u00e9es si aucune pierre n&rsquo;avait \u00e9t\u00e9 d\u00e9plac\u00e9e.<\/li><\/ol><\/li><li>Si une pierre qui aurait modifi\u00e9 la trajectoire d&rsquo;une pierre en mouvement est d\u00e9plac\u00e9e, ou caus\u00e9e \u00e0 \u00eatre d\u00e9plac\u00e9e par une force ext\u00e9rieure, toutes les pierres sont autoris\u00e9es \u00e0 se stabiliser, puis elles sont plac\u00e9es dans les positions o\u00f9 elles se seraient arr\u00eat\u00e9es si aucune pierre n&rsquo;avait \u00e9t\u00e9 d\u00e9plac\u00e9e. Si les \u00e9quipes ne parviennent pas \u00e0 un accord, la pierre est red\u00e9velopp\u00e9e apr\u00e8s que toutes les pierres d\u00e9plac\u00e9es ont \u00e9t\u00e9 replac\u00e9es dans leurs positions originales. Si aucun accord sur les positions originales ne peut \u00eatre atteint, l&rsquo;end sera rejou\u00e9.<\/li><li>Si une ou plusieurs pierres d\u00e9vi\u00e9es par les diviseurs de la feuille causent le d\u00e9placement d&rsquo;une ou plusieurs pierres immobiles, la ou les pierres sont replac\u00e9es dans leurs positions originales par l&rsquo;\u00e9quipe non livrante.<\/li><li>Pierres de tir de derni\u00e8re pierre (LSD) :<ol><li type=\"A\">Un tir vers le bouton pour obtenir l&rsquo;avantage de la derni\u00e8re pierre, qui est d\u00e9plac\u00e9 par un membre de l&rsquo;\u00e9quipe avant la mesure, se verra attribuer la distance au cercle d\u00e9fini suivant le bouton.<\/li><li type=\"A\">Si un membre de l&rsquo;\u00e9quipe non livrante d\u00e9place une pierre immobile, ou cause \u00e0 \u00eatre d\u00e9plac\u00e9e, avant que l&rsquo;arbitre ne termine la mesure, la pierre est replac\u00e9e dans sa position originale par l&rsquo;\u00e9quipe livrante.<\/li><li type=\"A\">Si une force ext\u00e9rieure d\u00e9place une pierre immobile, ou cause \u00e0 \u00eatre d\u00e9plac\u00e9e, avant que l&rsquo;arbitre ne termine la mesure, la pierre est replac\u00e9e dans sa position originale par l&rsquo;\u00e9quipe livrante.<\/li><\/ol><\/li><\/ol><\/li><\/ol><\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-accordion-item\">\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-12512\" class=\"elementor-tab-title\" data-tab=\"12\" role=\"button\" aria-controls=\"elementor-tab-content-12512\" aria-expanded=\"false\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon elementor-accordion-icon-left\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-closed\"><i class=\"fas fa-angle-down\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-opened\"><i class=\"fas fa-caret-up\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-accordion-title\" tabindex=\"0\">11. Balayage<\/a>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-12512\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"12\" role=\"region\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-12512\"><ol><li style=\"list-style-type: none;\"><ol><li>Entre les lignes de d\u00e9part, tous les membres de l&rsquo;\u00e9quipe de livraison peuvent balayer n&rsquo;importe laquelle des pierres en mouvement de leur \u00e9quipe.<\/li><li>Une pierre immobile doit \u00eatre mise en mouvement avant que le balayage ne puisse avoir lieu.<\/li><li>Lors de la livraison des cinq premi\u00e8res pierres de chaque end, deux joueurs de l&rsquo;\u00e9quipe non livrante peuvent balayer leur pierre lorsqu&rsquo;elle est mise en mouvement.<\/li><li>Apr\u00e8s la livraison des cinq premi\u00e8res pierres de chaque end, seul le skip ou le vice-skip de l&rsquo;\u00e9quipe non livrante peut balayer la ou les pierres de son \u00e9quipe une fois qu&rsquo;elles sont mises en mouvement.<\/li><li>Derri\u00e8re la ligne de d\u00e9part \u00e0 l&rsquo;extr\u00e9mit\u00e9 du terrain de jeu, un seul joueur de chaque \u00e9quipe peut balayer \u00e0 la fois. Cela peut \u00eatre n&rsquo;importe quel joueur de l&rsquo;\u00e9quipe de livraison, mais uniquement le skip ou le vice-skip de l&rsquo;\u00e9quipe non livrante.<\/li><li>Derri\u00e8re la ligne de d\u00e9part, une \u00e9quipe a la priorit\u00e9 pour balayer sa propre pierre, mais elle ne doit pas emp\u00eacher ou emp\u00eacher son adversaire de balayer.<\/li><li>La pierre en mouvement de l&rsquo;adversaire ne doit pas \u00eatre balay\u00e9e tant que l&rsquo;extr\u00e9mit\u00e9 avant de la pierre n&rsquo;a pas atteint la ligne de d\u00e9part la plus \u00e9loign\u00e9e et le balayage ne doit avoir lieu que derri\u00e8re la ligne de d\u00e9part.<\/li><li>\u00c9tant donn\u00e9 que l&rsquo;intention du balayage est de maintenir le chemin de la pierre propre et de faire avancer la pierre.<ol><li type=\"A\">Le balayage ne doit pas laisser de d\u00e9bris devant une pierre en mouvement.<\/li><li type=\"A\">Le dernier mouvement de balayage doit se terminer \u00e0 l&rsquo;ext\u00e9rieur du chemin de la pierre.<\/li><\/ol><\/li><li>Lorsque l&rsquo;arbitre observe une violation des r\u00e8gles (1)-(8), toutes les pierres doivent \u00eatre autoris\u00e9es \u00e0 se stabiliser avant qu&rsquo;aucune action ne soit entreprise. \u00c0 ce moment, l&rsquo;\u00e9quipe non fautive a le choix de :<ol><li type=\"A\">Permettre que le jeu continue, ou ;<\/li><li type=\"A\">Retirer la pierre injustement balay\u00e9e du jeu et replacer toutes les pierres affect\u00e9es aussi pr\u00e8s que possible de leur position d&rsquo;origine, ou ;<\/li><li type=\"A\">Placer la pierre injustement balay\u00e9e et la ou les pierres qu&rsquo;elle aurait affect\u00e9es l\u00e0 o\u00f9 elles se seraient arr\u00eat\u00e9es si la violation de balayage ne s&rsquo;\u00e9tait pas produite.<\/li><\/ol><\/li><li>Un nettoyage l\u00e9ger par l&rsquo;\u00e9quipe non livrante avec un dispositif de balayage sur n&rsquo;importe quelle partie de la feuille est acceptable tant qu&rsquo;il n&rsquo;interf\u00e8re pas avec l&rsquo;\u00e9quipe de livraison.<\/li><li>Avant la livraison de la pierre, l&rsquo;\u00e9quipe de livraison peut l\u00e9g\u00e8rement nettoyer le chemin pr\u00e9vu de la pierre \u00e0 livrer ou le(s) chemin(s) de toutes les pierres qui pourraient \u00eatre mises en mouvement.<\/li><li>Les t\u00eates de balai :<ol><li type=\"A\">Seuls les balais de balayage approuv\u00e9s par la F\u00e9d\u00e9ration Mondiale de Curling (WCF) conform\u00e9ment aux \u00ab Sp\u00e9cifications pour les balais dans le curling \u00e9lite \u00bb de la WCF et les t\u00eates de balai figurant sur la liste des \u00ab Balais approuv\u00e9s \u00bb de la WCF seront autoris\u00e9s lors des championnats de Curling Canada menant aux \u00e9v\u00e9nements WCF, \u00e9v\u00e9nements sanctionn\u00e9s par la WCF et tout \u00e9v\u00e9nement o\u00f9 des points du CTRS sont disponibles.<\/li><li type=\"A\">De nombreux \u00e9v\u00e9nements comp\u00e9titifs au Canada ne sont pas formellement arbitr\u00e9s ; par cons\u00e9quent, dans l&rsquo;esprit du sport du curling, il incombe aux joueurs individuels (et\/ou \u00e0 l&rsquo;entra\u00eeneur) de se procurer un balai de balayage conforme (dispositif de balayage) et une t\u00eate de balai pour participer \u00e0 ces \u00e9v\u00e9nements. Les joueurs et entra\u00eeneurs seront responsables de veiller \u00e0 ce que tout dispositif de balayage apport\u00e9 sur le terrain de jeu soit conforme \u00e0 la liste des balais approuv\u00e9s de la WCF. Les arbitres peuvent effectuer des contr\u00f4les al\u00e9atoires des t\u00eates de balai lors de toutes les comp\u00e9titions.<\/li><li type=\"A\">Un \u00ab dispositif de balancement de la livraison \u00bb conform\u00e9ment \u00e0 la r\u00e8gle 15(4) ne peut jamais \u00eatre utilis\u00e9 pour le balayage. Un nettoyage l\u00e9ger selon les r\u00e8gles (10), (11) est permis. Si un dispositif de balancement de la livraison est utilis\u00e9 pour balayer, le joueur est disqualifi\u00e9 de la comp\u00e9tition et l&rsquo;\u00e9quipe perd le match.<\/li><\/ol><p><strong>P\u00e9nalit\u00e9 : Lors de toutes les sessions d&rsquo;entra\u00eenement (avant l&rsquo;\u00e9v\u00e9nement, avant le match, pratique du soir), si un dispositif de balancement de la livraison est utilis\u00e9 pour balayer, le joueur sera averti par un arbitre. Si cela se produit une deuxi\u00e8me fois lors de la m\u00eame session, le joueur ne sera pas autoris\u00e9 \u00e0 continuer dans la session d&rsquo;entra\u00eenement ni \u00e0 participer aux pierres de tir de derni\u00e8re pierre (LSD) ni au match qui suit imm\u00e9diatement (le m\u00eame jour) la session d&rsquo;entra\u00eenement.<\/strong><\/p><ol start=\"4\"><li type=\"A\">Un dispositif de balancement de la livraison cass\u00e9 pendant le match devra \u00eatre remplac\u00e9 par le m\u00eame type de dispositif de balancement de la livraison. Le remplacement devra \u00eatre inspect\u00e9 et accept\u00e9 pour le jeu par un arbitre avant son utilisation, conform\u00e9ment \u00e0 la r\u00e8gle 15(1), si cela n&rsquo;a pas \u00e9t\u00e9 inspect\u00e9 auparavant selon la r\u00e8gle 15(2)(b). Si le dispositif de balancement de la livraison est cass\u00e9 \u00e0 cause d&rsquo;un abus, le dispositif de balancement de la livraison ne pourra pas \u00eatre remplac\u00e9 pour le reste du match (le dispositif de balayage du joueur devra \u00eatre utilis\u00e9 pour la livraison). Le joueur pourra continuer \u00e0 jouer sous r\u00e9serve de l&rsquo;approbation de l&rsquo;arbitre en chef.<\/li><li type=\"A\">Tout joueur utilisant un dispositif de balayage dans des comp\u00e9titions mentionn\u00e9es dans 11(12)(a) qui n&rsquo;est pas approuv\u00e9 par la WCF sera suspendu pour le reste de la comp\u00e9tition et le match en question sera perdu. L&rsquo;\u00e9quipe ne pourra pas remplacer le joueur pour le reste de la comp\u00e9tition et jouera avec trois joueurs (sauf en vertu de la r\u00e8gle 18 (8)). Une deuxi\u00e8me infraction par le m\u00eame joueur ou la m\u00eame \u00e9quipe (n&rsquo;importe quel joueur, n&rsquo;importe quand) suspendra cette \u00e9quipe pour le reste de la comp\u00e9tition en question et pour les 365 jours suivants. De plus, l&rsquo;\u00e9quipe perdra tous les points du Syst\u00e8me de classement des \u00e9quipes canadiennes (CTRS) accumul\u00e9s durant cette saison. Une deuxi\u00e8me infraction par un joueur sp\u00e9cifique suspendra l&rsquo;\u00e9quipe pour le reste de la comp\u00e9tition en question, peu importe si la premi\u00e8re infraction du joueur concern\u00e9 \u00e9tait avec une autre \u00e9quipe. Le joueur avec une deuxi\u00e8me infraction sera suspendu pendant 365 jours \u00e0 partir de la deuxi\u00e8me infraction. (Une premi\u00e8re infraction en doubles mixtes entra\u00eenera une suspension pour le reste de la comp\u00e9tition.)<\/li><li type=\"A\">Avant la pratique d&rsquo;avant-match, chaque joueur doit d\u00e9clarer son dispositif de balayage approuv\u00e9. Seul ce joueur peut utiliser ce dispositif pour balayer pendant les tirages de derni\u00e8re pierre (LSD) et le match.<\/li><\/ol><p><strong>P\u00e9nalit\u00e9 : Si un joueur balaie avec le dispositif de balayage d&rsquo;une autre personne pendant le LSD ou pendant le match pour balayer la pierre de son \u00e9quipe, la pierre sera retir\u00e9e du jeu. Si un joueur balaie avec le dispositif de balayage d&rsquo;une autre personne pour balayer la pierre(s) de l&rsquo;adversaire, la ou les pierres seront plac\u00e9es par l&rsquo;\u00e9quipe non fautive dans la ou les positions que l&rsquo;\u00e9quipe consid\u00e8re raisonnablement qu&rsquo;elles auraient occup\u00e9es si la pierre(s) n&rsquo;avait pas \u00e9t\u00e9 balay\u00e9e.<\/strong><\/p><ol start=\"7\"><li type=\"A\">Uniquement pour les pratiques pr\u00e9-comp\u00e9tition \/ du soir \/ sp\u00e9ciales \/ d&rsquo;avant-match, ces balais conformes peuvent \u00eatre utilis\u00e9s pour balayer ; cependant, un joueur ou un entra\u00eeneur peut balayer avec n&rsquo;importe lequel de ces balais, et leur dispositif de balayage n&rsquo;a pas besoin d&rsquo;\u00eatre celui qui est identifi\u00e9 pour leur utilisation personnelle pendant les tirages de derni\u00e8re pierre et les matchs.<\/li><li type=\"A\">Un joueur ne peut pas changer de balai ou de t\u00eate de balai pendant un match, ou pendant \/ apr\u00e8s une pratique d&rsquo;avant-match, \u00e0 moins que l&rsquo;arbitre en chef ne donne une permission sp\u00e9ciale. <strong>P\u00e9nalit\u00e9 : Si un changement est effectu\u00e9 sans autorisation, l&rsquo;\u00e9quipe perdra le match.<\/strong><\/li><li type=\"A\">Un dispositif de balayage cass\u00e9 pendant le match devra \u00eatre remplac\u00e9 par le m\u00eame type de dispositif de balayage, conform\u00e9ment \u00e0 la r\u00e8gle 15(3). Si le dispositif de balayage est cass\u00e9 en raison d&rsquo;un abus du balai, le balai ne pourra pas \u00eatre remplac\u00e9 pour le reste du match. Le joueur pourra continuer \u00e0 jouer (sous r\u00e9serve de l&rsquo;approbation de l&rsquo;arbitre en chef), mais il ne pourra pas balayer.<\/li><li type=\"A\">Si un joueur rempla\u00e7ant ou substitut entre dans un match, il doit utiliser le balai du joueur qu&rsquo;il remplace. <strong>P\u00e9nalit\u00e9 : Si un nouveau dispositif de balayage est introduit dans le match, l&rsquo;\u00e9quipe perdra le match.<\/strong><\/li><li type=\"A\">Les balais cibles doivent \u00eatre les balais de balayage d\u00e9clar\u00e9s du skip et du vice-skip. L&rsquo;utilisation d&rsquo;un balai s\u00e9par\u00e9 ou diff\u00e9rent comme balai cible n&rsquo;est pas autoris\u00e9e (m\u00eame si c&rsquo;est une version conforme et approuv\u00e9e).<\/li><\/ol><\/li><\/ol><\/li><\/ol><p><strong>P\u00e9nalit\u00e9 : Si le skip ou le vice-skip balaie avec un balai utilis\u00e9 pour glisser, ou tout autre balai non d\u00e9clar\u00e9, ou utilise un balai s\u00e9par\u00e9 ou diff\u00e9rent de leur balai de balayage d\u00e9clar\u00e9 comme balai cible, la pierre sera retir\u00e9e du jeu. Si un joueur balaie la pierre(s) de l&rsquo;adversaire avec un balai d&rsquo;une autre personne utilis\u00e9 pour glisser, ou tout autre balai non d\u00e9clar\u00e9, la ou les pierres seront plac\u00e9es par l&rsquo;\u00e9quipe non fautive dans la ou les positions que l&rsquo;\u00e9quipe consid\u00e8re raisonnablement qu&rsquo;elles auraient occup\u00e9es si la pierre(s) n&rsquo;avait pas \u00e9t\u00e9 balay\u00e9e.<\/strong><\/p><\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-accordion-item\">\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-12513\" class=\"elementor-tab-title\" data-tab=\"13\" role=\"button\" aria-controls=\"elementor-tab-content-12513\" aria-expanded=\"false\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon elementor-accordion-icon-left\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-closed\"><i class=\"fas fa-angle-down\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-opened\"><i class=\"fas fa-caret-up\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-accordion-title\" tabindex=\"0\">12. Zone de garde libre (ZG), r\u00e8gle des cinq rochers<\/a>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-12513\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"13\" role=\"region\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-12513\"><ol><li>La zone de garde libre est l&rsquo;espace entre la ligne de hog et la ligne de tee, excluant la maison.<ol><li type=\"A\">Une pierre qui reste en contact avec la ligne de hog ou qui se trouve devant celle-ci apr\u00e8s avoir touch\u00e9 une pierre dans la ZGF est consid\u00e9r\u00e9e comme \u00e9tant dans la ZGF.<\/li><li type=\"A\">Une pierre qui reste \u00e0 l&rsquo;ext\u00e9rieur de la maison mais qui touche la ligne de tee n&rsquo;est pas consid\u00e9r\u00e9e comme \u00e9tant dans la ZGF.<\/li><\/ol><\/li><li><ol><li type=\"A\">Toute pierre stationnaire appartenant \u00e0 l&rsquo;\u00e9quipe adverse situ\u00e9e dans la ZGF ne peut \u00eatre retir\u00e9e du jeu par l&rsquo;\u00e9quipe qui effectue la livraison avant la livraison de la sixi\u00e8me pierre de l&rsquo;endroit.<\/li><li type=\"A\">Lorsque la pierre adverse est retir\u00e9e du jeu de la ZGF avant la sixi\u00e8me pierre de l&rsquo;endroit, directement ou indirectement, sans exception, la pierre livr\u00e9e doit \u00eatre retir\u00e9e du jeu et toutes les autres pierres d\u00e9plac\u00e9es doivent \u00eatre replac\u00e9es aussi pr\u00e8s que possible de leur position initiale.<\/li><li type=\"A\">Toute pierre pr\u00e9c\u00e9demment situ\u00e9e dans la ZGF, dont la position n&rsquo;est plus dans la ZGF \u2013 comme indiqu\u00e9 en (1) \u2013 peut \u00eatre retir\u00e9e \u00e0 tout moment sans p\u00e9nalit\u00e9.<\/li><li type=\"A\">Une troisi\u00e8me, quatri\u00e8me ou cinqui\u00e8me pierre d&rsquo;un endroit peut toucher une pierre adverse situ\u00e9e dans la ZGF et la d\u00e9placer sur une pierre qui n&rsquo;est pas dans la ZGF, \u00e0 condition que toute pierre adverse initialement situ\u00e9e dans la ZGF reste en jeu. Si la pierre adverse est retir\u00e9e du jeu, appliquez (2)(b).<\/li><li type=\"A\">Une \u00e9quipe peut retirer sa propre pierre de la ZGF \u00e0 condition que son retrait ne cause pas le retrait d&rsquo;une pierre adverse de la ZGF. Si une pierre adverse est retir\u00e9e du jeu, appliquez (2)(b).<\/li><li type=\"A\">Une \u00e9quipe peut soulever sa propre pierre situ\u00e9e dans la ZGF sur une pierre adverse situ\u00e9e dans la maison (pas dans la ZGF) et la retirer du jeu. Si une pierre adverse dans la ZGF est retir\u00e9e du jeu lors de l&rsquo;ex\u00e9cution du lev\u00e9, appliquez (2)(b).<\/li><\/ol><\/li><li>Apr\u00e8s la livraison de chacune des quatre premi\u00e8res pierres de l&rsquo;endroit, il incombe au skip de l&rsquo;\u00e9quipe qui va livrer de s&rsquo;assurer d&rsquo;un accord avec le skip adverse concernant le fait que l&rsquo;une des pierres en jeu soit ou non dans la ZGF. S&rsquo;ils ne peuvent pas se mettre d&rsquo;accord, l&rsquo;arbitre prendra la d\u00e9cision en utilisant la r\u00e8gle du m\u00e8tre de six pieds. Si la position d&rsquo;une autre pierre emp\u00eache l&rsquo;utilisation de la r\u00e8gle de six pieds, l&rsquo;arbitre effectuera une d\u00e9termination visuelle (avec l&rsquo;aide d&rsquo;une \u00ab\u00a0Mesure en ligne droite\u00a0\u00bb si disponible et possible).<\/li><li>Un accord visuel entre les skips concernant le fait qu&rsquo;une des quatre premi\u00e8res pierres de l&rsquo;endroit soit dans la ZGF n&#8217;emp\u00eache pas une mesure d&rsquo;avoir lieu \u00e0 la fin de l&rsquo;endroit impliquant les m\u00eames pierres. Si une d\u00e9termination visuelle par un arbitre a \u00e9t\u00e9 n\u00e9cessaire, les pierres en question ne peuvent pas \u00eatre mesur\u00e9es \u00e0 la fin de l&rsquo;endroit si elles ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9termin\u00e9es comme \u00e9tant dans la ZGF.<\/li><\/ol><\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-accordion-item\">\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-12514\" class=\"elementor-tab-title\" data-tab=\"14\" role=\"button\" aria-controls=\"elementor-tab-content-12514\" aria-expanded=\"false\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon elementor-accordion-icon-left\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-closed\"><i class=\"fas fa-angle-down\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-opened\"><i class=\"fas fa-caret-up\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-accordion-title\" tabindex=\"0\">13. Pierres en jeu et score<\/a>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-12514\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"14\" role=\"region\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-12514\"><ol><li style=\"list-style-type: none;\"><ol><li>Une pierre doit \u00eatre enti\u00e8rement au-del\u00e0 de la ligne de hog pour \u00eatre consid\u00e9r\u00e9e comme en jeu. Une pierre qui n&rsquo;est pas enti\u00e8rement au-del\u00e0 de la ligne de hog sera retir\u00e9e du jeu, sauf dans les cas pr\u00e9vus dans (2) et (3).<\/li><li>Une pierre livr\u00e9e qui n&rsquo;est pas enti\u00e8rement au-del\u00e0 ou reste \u00e0 l&rsquo;ext\u00e9rieur de la ligne de hog apr\u00e8s avoir frapp\u00e9 une pierre en jeu restera l\u00e0 o\u00f9 elle s&rsquo;est arr\u00eat\u00e9e et sera consid\u00e9r\u00e9e comme en jeu.<\/li><li>Une pierre livr\u00e9e frappant une pierre en dehors de la ligne de hog, mais consid\u00e9r\u00e9e comme \u00e9tant en jeu en raison d&rsquo;une activit\u00e9 ant\u00e9rieure, sera consid\u00e9r\u00e9e comme en jeu.<\/li><li>Une pierre qui franchit la ligne de hog mais tourne de mani\u00e8re \u00e0 se reposer en touchant la ligne de hog est consid\u00e9r\u00e9e comme \u00ab hors jeu \u00bb.<\/li><li>Une pierre qui franchit clairement la ligne de fond est imm\u00e9diatement retir\u00e9e du jeu.<\/li><li>Une pierre qui touche une ligne de c\u00f4t\u00e9, frappe un s\u00e9parateur, ou se repose en touchant une ligne de c\u00f4t\u00e9 sera imm\u00e9diatement retir\u00e9e du jeu.<\/li><li>Si une pierre en mouvement frappe une pierre stationnaire et une ligne de c\u00f4t\u00e9 ou un s\u00e9parateur en m\u00eame temps, la pierre stationnaire pourra continuer son parcours comme si elle avait \u00e9t\u00e9 frapp\u00e9e en premier.<\/li><li>Un jeu sera d\u00e9cid\u00e9 par la majorit\u00e9 des points.<\/li><li>Chaque pierre, dont une partie est \u00e0 moins de 6 pieds (1,829 m\u00e8tres) du tee, est \u00e9ligible pour \u00eatre compt\u00e9e.<\/li><li>Une \u00e9quipe marque un point pour chaque pierre \u00e9ligible qui est plus proche du tee que toute pierre de l&rsquo;\u00e9quipe adverse.<\/li><li>Un endroit sera d\u00e9cid\u00e9 lorsque les skips ou vice-skips en charge de la maison \u00e0 ce moment-l\u00e0 se mettront d&rsquo;accord sur le score de l&rsquo;endroit.<\/li><li>Si deux pierres ou plus sont \u00e0 \u00e9galit\u00e9, aucune des pierres \u00e0 \u00e9galit\u00e9 ne comptera, et seules les pierres plus proches du tee que les pierres \u00e0 \u00e9galit\u00e9 seront \u00e9ligibles pour \u00eatre compt\u00e9es. Si les pierres \u00e0 \u00e9galit\u00e9 d\u00e9terminent quelle \u00e9quipe marquera \u00e0 cet endroit, l&rsquo;endroit sera consid\u00e9r\u00e9 comme vierge.<\/li><li>Si une pierre qui a pu affecter les points marqu\u00e9s \u00e0 un endroit est d\u00e9plac\u00e9e avant que les skips ou vice-skips ne d\u00e9cident du score, l&rsquo;\u00e9quipe ayant caus\u00e9 le d\u00e9placement devra renoncer aux points concern\u00e9s.<\/li><li>Si une personne autre que les deux \u00e9quipes ou leurs entra\u00eeneurs d\u00e9place ou cause le d\u00e9placement d&rsquo;une pierre avant que l&rsquo;accord sur le score ou une mesure soit d\u00e9termin\u00e9e, les r\u00e8gles suivantes s&rsquo;appliquent :<ol><li type=\"A\">Avant le dernier endroit ;<ol><li type=\"I\">Si la pierre d\u00e9plac\u00e9e aurait d\u00e9termin\u00e9 qui a gagn\u00e9 l&rsquo;endroit, l&rsquo;endroit sera rejou\u00e9.<\/li><li type=\"I\">Si une \u00e9quipe a marqu\u00e9 des points et que la pierre d\u00e9plac\u00e9e aurait d\u00e9termin\u00e9 si un point suppl\u00e9mentaire \u00e9tait marqu\u00e9, cette \u00e9quipe aura l&rsquo;option de rejouer l&rsquo;endroit ou de garder les points d\u00e9j\u00e0 marqu\u00e9s et de passer \u00e0 l&rsquo;endroit suivant.<\/li><\/ol><\/li><li type=\"A\">Dans le dernier endroit :<ol><li style=\"list-style-type: none;\"><ol><li type=\"I\">Si le jeu est \u00e0 \u00e9galit\u00e9 et que la pierre d\u00e9plac\u00e9e aurait d\u00e9termin\u00e9 quelle \u00e9quipe a gagn\u00e9 le jeu, l&rsquo;endroit sera rejou\u00e9.<\/li><li type=\"I\">Si la pierre d\u00e9plac\u00e9e aurait d\u00e9termin\u00e9 si le jeu \u00e9tait \u00e0 \u00e9galit\u00e9 ou perdu par l&rsquo;\u00e9quipe qui \u00e9tait en retard dans les points, cette \u00e9quipe aura l&rsquo;option de rejouer l&rsquo;endroit ou de garder les points qu&rsquo;elle avait d\u00e9j\u00e0 obtenus et de jouer un endroit suppl\u00e9mentaire sans derni\u00e8re pierre.<\/li><li type=\"I\">Si l&rsquo;\u00e9quipe en retard dans les points avait d\u00e9j\u00e0 marqu\u00e9 suffisamment de points pour \u00e9galiser le jeu, et que la pierre d\u00e9plac\u00e9e aurait d\u00e9termin\u00e9 si elle a gagn\u00e9 le jeu, cette \u00e9quipe aura l&rsquo;option de rejouer l&rsquo;endroit ou de garder les points d\u00e9j\u00e0 marqu\u00e9s et de jouer un endroit suppl\u00e9mentaire, avec la derni\u00e8re pierre d\u00e9termin\u00e9e par un seul tir vers le tee avec balayage. L&rsquo;\u00e9quipe qui \u00e9tait en avance au moment o\u00f9 l&rsquo;endroit a commenc\u00e9 aura le choix de tirer en premier ou en dernier.<\/li><li type=\"I\">Si la pierre d\u00e9plac\u00e9e aurait d\u00e9termin\u00e9 si le jeu \u00e9tait perdu, \u00e9galis\u00e9 ou gagn\u00e9, l&rsquo;\u00e9quipe qui \u00e9tait en retard dans les points aura l&rsquo;option de rejouer l&rsquo;endroit ou de garder les points d\u00e9j\u00e0 marqu\u00e9s, si des points ont \u00e9t\u00e9 marqu\u00e9s, et de jouer un endroit suppl\u00e9mentaire, avec la derni\u00e8re pierre d\u00e9termin\u00e9e par un seul tir vers le tee avec balayage. L&rsquo;\u00e9quipe qui \u00e9tait en avance dans les points au d\u00e9but de l&rsquo;endroit aura le choix de tirer en premier ou en dernier. Cela s&rsquo;applique aux situations suivantes :<ol><li type=\"none\">Situation n\u00b01 &#8211; Une \u00e9quipe est en retard d&rsquo;un point et mesure deux de ses pierres pour d\u00e9terminer si elle a perdu, \u00e9galis\u00e9 ou gagn\u00e9 le jeu.<\/li><li type=\"none\">Situation n\u00b02 &#8211; Une \u00e9quipe est en retard de deux points et mesure une de ses pierres et deux autres pour d\u00e9terminer si elle a perdu, \u00e9galis\u00e9 ou gagn\u00e9 le jeu.<\/li><\/ol><\/li><\/ol><\/li><\/ol><\/li><\/ol><\/li><li>Si, apr\u00e8s le jeu r\u00e9glementaire, le score est \u00e0 \u00e9galit\u00e9, le jeu continuera sans changer la rotation des jeux (l&rsquo;endroit o\u00f9 les pierres sont lanc\u00e9es) pour les endroits suppl\u00e9mentaires n\u00e9cessaires pour d\u00e9terminer l&rsquo;\u00e9quipe gagnante.<\/li><li>Marquage du tableau de bord pour les endroits incomplets :<ol><li style=\"list-style-type: none;\"><ol><li type=\"A\">Lorsque les deux \u00e9quipes ont encore des pierres \u00e0 livrer (au moins une pour chaque) et qu&rsquo;il y a une concession, aucun point n&rsquo;est inscrit au tableau de bord.<\/li><li type=\"A\">Lorsque qu&rsquo;une \u00e9quipe a livr\u00e9 toutes ses pierres (15 des 16 pierres ont \u00e9t\u00e9 livr\u00e9es) et qu&rsquo;il y a une concession :<ol><li type=\"I\">l&rsquo;\u00e9quipe ayant livr\u00e9 toutes ses pierres a des pierres comptant et le jeu est conc\u00e9d\u00e9, aucun point n&rsquo;est inscrit au tableau de bord ;<\/li><li type=\"I\">l&rsquo;\u00e9quipe n&rsquo;ayant pas livr\u00e9 toutes ses pierres a des pierres comptant et le jeu est conc\u00e9d\u00e9, ces points sont attribu\u00e9s et inscrits au tableau de bord ;<\/li><li type=\"I\">Si apr\u00e8s quinze pierres livr\u00e9es et aucune pierre ne comptant, et que le jeu est conc\u00e9d\u00e9, aucun point n&rsquo;est inscrit au tableau de bord.<\/li><\/ol><\/li><\/ol><\/li><\/ol><\/li><\/ol><\/li><\/ol><\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-accordion-item\">\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-12515\" class=\"elementor-tab-title\" data-tab=\"15\" role=\"button\" aria-controls=\"elementor-tab-content-12515\" aria-expanded=\"false\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon elementor-accordion-icon-left\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-closed\"><i class=\"fas fa-angle-down\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-opened\"><i class=\"fas fa-caret-up\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-accordion-title\" tabindex=\"0\">14. Mesure<\/a>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-12515\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"15\" role=\"region\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-12515\"><ol><li>Un arbitre doit effectuer toutes les mesures, sauf si les r\u00e8gles de la comp\u00e9tition pr\u00e9voient autrement.<\/li><li>Le diam\u00e8tre des pierres varie ; par cons\u00e9quent, les mesures doivent \u00eatre prises du tee \u00e0 la partie la plus proche d&rsquo;une pierre. Une mesure qui aboutit \u00e0 des pierres \u00e0 une distance identique du tee sera d\u00e9clar\u00e9e \u00e9gale.<\/li><li>Aucun dispositif physique pour aider \u00e0 l&rsquo;observation visuelle ne doit \u00eatre utilis\u00e9 pour mesurer avant que la derni\u00e8re pierre livr\u00e9e dans l&rsquo;endroit ne se repose, sauf dans les cas pr\u00e9vus par (4), (5) ou la r\u00e8gle 12(3).<\/li><li>Les d\u00e9cisions sur la question de savoir si une pierre est en jeu ou hors jeu \u00e0 la ligne de hog, les lignes de c\u00f4t\u00e9 et la ligne de fond seront visuelles (avec l&rsquo;aide d&rsquo;un \u00ab Mesure droite \u00bb si disponible), sauf dans les cas pr\u00e9vus par (5). Si les skips adverses ne peuvent pas se mettre d&rsquo;accord, l&rsquo;arbitre prendra la d\u00e9cision finale.<\/li><li>Un skip peut demander \u00e0 un arbitre de proc\u00e9der \u00e0 une mesure lorsqu&rsquo;une pierre est situ\u00e9e sur la ligne de fond \u00e0 proximit\u00e9 de la ligne centrale afin de confirmer si la pierre est en jeu ou hors jeu. Un b\u00e2ton de mesure de 6 pieds (1,829 m\u00e8tres) doit \u00eatre utilis\u00e9. Si la position des pierres dans la maison rend impossible l&rsquo;utilisation du b\u00e2ton de mesure pour d\u00e9terminer si une pierre est en jeu ou hors jeu, l&rsquo;arbitre prendra une d\u00e9cision visuelle (avec l&rsquo;aide d&rsquo;un \u00ab Mesure droite \u00bb si disponible) et sa d\u00e9cision sera finale.<\/li><li>Si deux pierres ou plus sont si proches du tee qu&rsquo;un dispositif de mesure ne peut pas \u00eatre utilis\u00e9, et si une comparaison visuelle par un arbitre ne peut pas d\u00e9terminer quelle pierre est la plus proche du tee, les pierres seront consid\u00e9r\u00e9es comme \u00e9gales. Si ces pierres devaient d\u00e9terminer qui a marqu\u00e9 \u00e0 cet endroit, l&rsquo;endroit sera consid\u00e9r\u00e9 comme vierge.<\/li><li>Un b\u00e2ton de mesure mesurant une distance de six pieds (1,829 m\u00e8tres) du tee doit \u00eatre utilis\u00e9, si n\u00e9cessaire, pour confirmer si une pierre est \u00e0 moins de six pieds (1,829 m\u00e8tres) du tee, comme pr\u00e9vu par (5), la r\u00e8gle 12(3) et la r\u00e8gle 13(9).<\/li><\/ol><\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-accordion-item\">\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-12516\" class=\"elementor-tab-title\" data-tab=\"16\" role=\"button\" aria-controls=\"elementor-tab-content-12516\" aria-expanded=\"false\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon elementor-accordion-icon-left\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-closed\"><i class=\"fas fa-angle-down\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-opened\"><i class=\"fas fa-caret-up\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-accordion-title\" tabindex=\"0\">15. \u00c9quipement<\/a>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-12516\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"16\" role=\"region\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-12516\"><ol><li style=\"list-style-type: none;\"><ol><li>Tout \u00e9quipement d&rsquo;\u00e9quipe susceptible d&rsquo;entrer en contact avec la surface de jeu est soumis \u00e0 une inspection par un arbitre avant ou pendant la comp\u00e9tition. L&rsquo;\u00e9quipement d&rsquo;\u00e9quipe soumis \u00e0 inspection comprend, mais n&rsquo;est pas limit\u00e9 \u00e0, les balais, les patins, les grippers, les chaussures en g\u00e9n\u00e9ral, les dispositifs de glisse\/livraison et les v\u00eatements port\u00e9s sur la glace. Si l&rsquo;arbitre d\u00e9termine que l&rsquo;\u00e9quipement entre en conflit avec les id\u00e9aux de jeu \u00e9quitable, est potentiellement dommageable pour la surface de glace ou n&rsquo;est pas conforme \u00e0 l&rsquo;int\u00e9grit\u00e9 et \u00e0 l&rsquo;image positive du championnat, l&rsquo;arbitre identifiera l&rsquo;\u00e9quipement comme inacceptable et ordonnera \u00e0 l&rsquo;\u00e9quipe de retirer l&rsquo;\u00e9quipement de la surface de jeu.<\/li><li>Avant le d\u00e9but de la comp\u00e9tition :<ol><li type=\"A\">Tous les balais et t\u00eates de balai utilis\u00e9s pour le balayage peuvent \u00eatre inspect\u00e9s, test\u00e9s et identifi\u00e9s comme acceptables pour le jeu conform\u00e9ment \u00e0 la r\u00e8gle 11(12)(a)(b).<\/li><li type=\"A\">Tous les dispositifs de glisse\/livraison peuvent \u00eatre inspect\u00e9s, test\u00e9s et identifi\u00e9s comme acceptables pour le jeu.<\/li><\/ol><\/li><li>Au d\u00e9but de chaque jeu, chaque joueur doit d\u00e9clarer quel type de dispositif de balayage approuv\u00e9 par la WCF sera utilis\u00e9 pendant la dur\u00e9e du jeu.<\/li><li>L&rsquo;utilisation d&rsquo;un dispositif d&rsquo;aide au curling couramment appel\u00e9 \u00ab\u00a0dispositif d&rsquo;\u00e9quilibre de livraison\u00a0\u00bb est acceptable. Le dispositif d&rsquo;\u00e9quilibre ne doit pas d\u00e9passer 5 pieds (1,524 m\u00e8tres) de longueur et 12 pouces (30,48 centim\u00e8tres) de largeur. La hauteur peut varier.<\/li><li>Les \u00e9quipes ne doivent pas utiliser de dispositif de communication \u00e9lectronique ni aucune modification de la voix, c&rsquo;est-\u00e0-dire un porte-voix, sifflet, etc., \u00e0 moins qu&rsquo;il n&rsquo;ait \u00e9t\u00e9 pr\u00e9alablement approuv\u00e9 par l&rsquo;arbitre en chef.<\/li><li>L&rsquo;utilisation d&rsquo;un dispositif d&rsquo;aide au curling couramment appel\u00e9 \u00ab\u00a0b\u00e2ton de livraison\u00a0\u00bb, qui permet au joueur de livrer une pierre sans placer la main sur la poign\u00e9e de la pierre, n&rsquo;est pas autoris\u00e9e lors d&rsquo;un championnat Curling Canada menant \u00e0 un championnat mondial (sauf pour les fauteuils roulants).<\/li><\/ol><\/li><\/ol><\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-accordion-item\">\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-12517\" class=\"elementor-tab-title\" data-tab=\"17\" role=\"button\" aria-controls=\"elementor-tab-content-12517\" aria-expanded=\"false\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon elementor-accordion-icon-left\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-closed\"><i class=\"fas fa-angle-down\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-opened\"><i class=\"fas fa-caret-up\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-accordion-title\" tabindex=\"0\">16. Dur\u00e9e et report du jeu<\/a>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-12517\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"17\" role=\"region\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-12517\"><ol><li>Un jeu doit durer ou avoir une longueur telle que pr\u00e9cis\u00e9 dans les r\u00e8gles r\u00e9gissant la comp\u00e9tition.<\/li><li>L&rsquo;arbitre peut retarder un jeu jusqu&rsquo;\u00e0 une heure, apr\u00e8s quoi le jeu peut \u00eatre report\u00e9. \u00c0 la discr\u00e9tion de l&rsquo;arbitre, lorsque le jeu est retard\u00e9, il commencera au point o\u00f9 il a \u00e9t\u00e9 retard\u00e9 ou au dernier end compl\u00e9t\u00e9.<\/li><li>Si, pour une raison quelconque, un jeu est report\u00e9 \u00e0 un autre moment, le jeu recommencera \u00e0 partir du dernier end compl\u00e9t\u00e9.<\/li><li>Les \u00e9quipes doivent commencer le jeu \u00e0 l&rsquo;heure d\u00e9sign\u00e9e par le tirage de la comp\u00e9tition. Si une \u00e9quipe ne commence pas \u00e0 jouer \u00e0 l&rsquo;heure d\u00e9sign\u00e9e :<ol><li type=\"A\">L&rsquo;horloge de temps de jeu de l&rsquo;\u00e9quipe fautive peut \u00eatre lanc\u00e9e \u00e0 la discr\u00e9tion de l&rsquo;arbitre ;<\/li><li type=\"A\">Si le retard du d\u00e9but du jeu est de 1 \u00e0 15 minutes, l&rsquo;\u00e9quipe non fautive re\u00e7oit un point et aura l&rsquo;avantage de la derni\u00e8re pierre au premier end du jeu r\u00e9el. Un end est consid\u00e9r\u00e9 comme compl\u00e9t\u00e9 ;<\/li><li type=\"A\">Si le retard du d\u00e9but du jeu est de 16 \u00e0 30 minutes, l&rsquo;\u00e9quipe non fautive re\u00e7oit un point suppl\u00e9mentaire et aura l&rsquo;avantage de la derni\u00e8re pierre au premier end du jeu r\u00e9el. Deux ends sont consid\u00e9r\u00e9s comme compl\u00e9t\u00e9s ;<\/li><li type=\"A\">Si le jeu n&rsquo;a pas commenc\u00e9 apr\u00e8s 30 minutes, l&rsquo;\u00e9quipe non fautive est d\u00e9clar\u00e9e gagnante par forfait. Le jeu sera enregistr\u00e9 comme W-L (victoire &#8211; d\u00e9faite) par forfait ;<\/li><li type=\"A\">Lorsque le jeu commence, les \u00e9quipes auront trente-quatre minutes pour un jeu de neuf ends, trente minutes pour un jeu de huit ends, vingt-six minutes pour un jeu de sept ends, et vingt-deux minutes pour un jeu de six ends.<\/li><\/ol><\/li><\/ol><\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-accordion-item\">\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-12518\" class=\"elementor-tab-title\" data-tab=\"18\" role=\"button\" aria-controls=\"elementor-tab-content-12518\" aria-expanded=\"false\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon elementor-accordion-icon-left\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-closed\"><i class=\"fas fa-angle-down\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-opened\"><i class=\"fas fa-caret-up\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-accordion-title\" tabindex=\"0\">17. Fonctionnement du temps de jeu<\/a>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-12518\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"18\" role=\"region\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-12518\"><ol><li>Le temps de r\u00e9flexion allou\u00e9 \u00e0 chaque \u00e9quipe pour compl\u00e9ter un jeu de dix ends est de trente-huit minutes. Le temps de r\u00e9flexion allou\u00e9 \u00e0 chaque \u00e9quipe pour compl\u00e9ter un jeu de huit ends est de trente minutes. Le temps de r\u00e9flexion allou\u00e9 \u00e0 chaque \u00e9quipe pour compl\u00e9ter chaque end suppl\u00e9mentaire est de quatre minutes, trente secondes.<\/li><li>\u00c0 l&rsquo;exception de ce qui est pr\u00e9vu dans la r\u00e8gle 16(4) et sauf pour la premi\u00e8re pierre livr\u00e9e dans un end, l&rsquo;horloge de l&rsquo;\u00e9quipe qui livre la pierre commencera lorsque :<ol><li type=\"A\">Toutes les pierres se sont arr\u00eat\u00e9es en jeu ou ont franchi la ligne de fond, et<\/li><li type=\"A\">Les balayeurs et le joueur qui vient de livrer se sont d\u00e9plac\u00e9s sur le c\u00f4t\u00e9 de la feuille, et<\/li><li type=\"A\">L&rsquo;\u00e9quipe adverse a rel\u00e2ch\u00e9 le contr\u00f4le de la maison.<\/li><\/ol><p>L&rsquo;horloge s&rsquo;arr\u00eatera lorsque la pierre de l&rsquo;\u00e9quipe livrante atteindra la ligne du tee la plus proche.<\/p><\/li><li>Si le temps allou\u00e9 \u00e0 une \u00e9quipe expire avant que la derni\u00e8re pierre de l&rsquo;\u00e9quipe ne soit arriv\u00e9e \u00e0 la ligne de tee la plus proche, l&rsquo;arbitre appellera un time-out et appliquera la p\u00e9nalit\u00e9 comme suit :<ol><li type=\"A\">Si l&rsquo;\u00e9quipe non fautive est en t\u00eate en fonction des points inscrits au tableau et des pierres compt\u00e9es dans la maison, elle sera d\u00e9clar\u00e9e gagnante du jeu ;<\/li><li type=\"A\">Si l&rsquo;\u00e9quipe non fautive n&rsquo;est pas d\u00e9clar\u00e9e gagnante selon (3)(a), elle aura l&rsquo;opportunit\u00e9 d&rsquo;utiliser son temps restant pour continuer \u00e0 jouer dans le but d&rsquo;\u00e9galiser ou de gagner le jeu comme d\u00e9crit dans (4)(a)-(e) ; ou<\/li><li type=\"A\">Si l&rsquo;\u00e9quipe non fautive n&rsquo;a plus de pierres \u00e0 livrer, l&rsquo;end sera consid\u00e9r\u00e9 comme termin\u00e9 et le score pour l&rsquo;end sera d\u00e9termin\u00e9 conform\u00e9ment \u00e0 la r\u00e8gle 13(9), 13(10). Si le jeu se termine par un match nul, un end suppl\u00e9mentaire sera jou\u00e9 conform\u00e9ment \u00e0 la r\u00e8gle 13(15). L&rsquo;\u00e9quipe qui a commis la violation de temps livrera la premi\u00e8re pierre de l&rsquo;end suppl\u00e9mentaire.<\/li><\/ol><\/li><li>Une \u00e9quipe peut continuer \u00e0 jouer apr\u00e8s que l&rsquo;horloge de son adversaire ait expir\u00e9 dans le but d&rsquo;\u00e9galiser ou de gagner le jeu dans le temps qui lui est allou\u00e9.<ol><li type=\"A\">L&rsquo;\u00e9quipe dont le temps a expir\u00e9 sera consid\u00e9r\u00e9e comme l&rsquo;\u00e9quipe non livrante \u00e0 partir de ce moment et toutes les r\u00e8gles seront appliqu\u00e9es en cons\u00e9quence.<\/li><li type=\"A\">L&rsquo;\u00e9quipe non fautive se verra allouer un intervalle maximum de vingt secondes entre ses livraisons cons\u00e9cutives. La gestion du temps sera sous la direction de l&rsquo;arbitre en chef qui communiquera, si n\u00e9cessaire, avec le superviseur de l&rsquo;horloge. L&rsquo;horloge de l&rsquo;\u00e9quipe non fautive commencera \u00e0 l&rsquo;expiration de l&rsquo;intervalle de 20 secondes. L&rsquo;horloge s&rsquo;arr\u00eatera lorsque la pierre livr\u00e9e atteindra la ligne du tee la plus proche.<\/li><li type=\"A\">Si l&rsquo;\u00e9quipe non fautive marque suffisamment de points suppl\u00e9mentaires pour gagner le jeu dans son temps allou\u00e9, elle sera d\u00e9clar\u00e9e gagnante.<\/li><li type=\"A\">Si l&rsquo;\u00e9quipe non fautive marque suffisamment de points suppl\u00e9mentaires pour \u00e9galiser le jeu dans son temps allou\u00e9, un ou plusieurs ends suppl\u00e9mentaires seront jou\u00e9s conform\u00e9ment \u00e0 la r\u00e8gle 13(15). L&rsquo;\u00e9quipe ayant commis la violation de temps livrera la premi\u00e8re pierre de l&rsquo;end suppl\u00e9mentaire.<\/li><li type=\"A\">Si l&rsquo;\u00e9quipe non fautive n&rsquo;est pas en mesure de marquer suffisamment de points suppl\u00e9mentaires pour \u00e9galiser ou gagner le jeu dans son temps allou\u00e9, elle perdra le jeu.<\/li><\/ol><\/li><li>Une pause obligatoire de cinq minutes aura lieu \u00e0 la fin de l&rsquo;end situ\u00e9 au milieu du jeu. Tous les autres temps allou\u00e9s pour les pauses entre les ends, y compris les ends suppl\u00e9mentaires, seront d\u00e9termin\u00e9s par les r\u00e8gles de la comp\u00e9tition ou comme d\u00e9termin\u00e9 par l&rsquo;arbitre en chef.<\/li><li>Le retard d&rsquo;un jeu en cours d\u00fb \u00e0 un accident ou \u00e0 une maladie sera \u00e0 la discr\u00e9tion de l&rsquo;arbitre.<\/li><li>Si des horloges de temps ne sont pas utilis\u00e9es dans un jeu offici\u00e9, et si un arbitre d\u00e9termine qu&rsquo;une \u00e9quipe retarde inutilement le jeu, l&rsquo;arbitre avertira le capitaine de l&rsquo;\u00e9quipe fautive et, apr\u00e8s cet avertissement, si la prochaine pierre \u00e0 livrer n&rsquo;a pas atteint la ligne du tee dans un d\u00e9lai de quarante-cinq secondes, la pierre sera imm\u00e9diatement retir\u00e9e du jeu.<\/li><li>Un arbitre peut appeler un time-out \u00e0 tout moment et doit appeler un time-out technique lorsqu&rsquo;il est demand\u00e9 ou n\u00e9cessaire pour rendre une d\u00e9cision, une mesure, un jugement, pour communiquer ou administrer des p\u00e9nalit\u00e9s.<\/li><li><ol><li type=\"A\">Si un joueur est autoris\u00e9 ou doit red\u00e9livrer une pierre, l&rsquo;horloge ne fonctionnera pas.<\/li><li type=\"A\">Si un end est rejou\u00e9, les horloges seront r\u00e9initialis\u00e9es \u00e0 l&rsquo;heure enregistr\u00e9e \u00e0 la fin de l&rsquo;end pr\u00e9c\u00e9dent.<\/li><\/ol><\/li><li><ol><li type=\"A\">Chaque \u00e9quipe peut demander deux time-outs par jeu et un time-out lors de tout end suppl\u00e9mentaire. Le time-out durera un maximum de soixante secondes plus tout temps de d\u00e9placement d\u00e9sign\u00e9 pour le coach (ou un rempla\u00e7ant) afin d&rsquo;acc\u00e9der au terrain de jeu.<\/li><li type=\"A\">Pendant un end, le time-out ne peut \u00eatre demand\u00e9 que depuis la surface de jeu par un joueur de l&rsquo;\u00e9quipe livrante. Un coach ou un joueur rempla\u00e7ant peut signaler physiquement une demande pour ses joueurs sur la glace, mais ils ne peuvent communiquer avec leurs joueurs que pendant le time-out.<\/li><li type=\"A\">Avec l&rsquo;approbation de l&rsquo;arbitre, les coachs ou les joueurs rempla\u00e7ants des deux \u00e9quipes peuvent rencontrer leurs joueurs.<\/li><li type=\"A\">Dans les environnements de salle et avec l&rsquo;approbation de l&rsquo;arbitre en chef, le coach et\/ou le joueur rempla\u00e7ant peut communiquer avec son \u00e9quipe pendant les pauses entre les ends lorsque l&rsquo;horloge de l&rsquo;une ou l&rsquo;autre des \u00e9quipes n&rsquo;est pas en fonctionnement.<\/li><li type=\"A\">Pour la communication autoris\u00e9e dans (10)(a), (c) :<ol><li type=\"I\">Le coach ou le joueur rempla\u00e7ant de l&rsquo;\u00e9quipe ayant demand\u00e9 le time-out peut acc\u00e9der \u00e0 la zone de jeu adjacente ou \u00e0 la fin de la feuille mais ne doit pas acc\u00e9der \u00e0 la surface de jeu.<\/li><li type=\"I\">L&rsquo;\u00e9quipe qui n&rsquo;a pas demand\u00e9 le time-out peut communiquer avec leur coach ou joueur rempla\u00e7ant, positionn\u00e9 dans la zone de si\u00e8ges d\u00e9sign\u00e9e de l&rsquo;\u00e9quipe, derri\u00e8re le tableau de scores si l&rsquo;espace le permet, pendant le m\u00eame temps que le coach ou le joueur rempla\u00e7ant de l&rsquo;\u00e9quipe ayant appel\u00e9 le time-out. Ils ne peuvent pas causer de retard \u00e0 la livraison de la pierre.<\/li><\/ol><\/li><\/ol><\/li><li>Une \u00e9quipe dont l&rsquo;horloge a fonctionn\u00e9 en raison d&rsquo;une erreur de chronom\u00e9trage (mauvaise horloge utilis\u00e9e) verra deux fois le temps d&rsquo;erreur convenu ajout\u00e9 \u00e0 son horloge.<\/li><\/ol><\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-accordion-item\">\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-12519\" class=\"elementor-tab-title\" data-tab=\"19\" role=\"button\" aria-controls=\"elementor-tab-content-12519\" aria-expanded=\"false\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon elementor-accordion-icon-left\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-closed\"><i class=\"fas fa-angle-down\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-opened\"><i class=\"fas fa-caret-up\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-accordion-title\" tabindex=\"0\">18. Arbitre en chef<\/a>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-12519\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"19\" role=\"region\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-12519\"><ol><li>L&rsquo;arbitre en chef a la supervision g\u00e9n\u00e9rale et gouverne toute comp\u00e9tition \u00e0 laquelle il est assign\u00e9.<\/li><li>Les r\u00e8gles concernant les violations sur la glace ne peuvent pas \u00eatre contest\u00e9es au-del\u00e0 de l&rsquo;arbitre en chef.<\/li><li>L\u00e0 o\u00f9 cela est autoris\u00e9, l&rsquo;arbitre en chef peut intervenir directement \u00e0 tout moment dans un jeu et donner des instructions concernant la conduite du jeu et le respect des r\u00e8gles qu&rsquo;il juge appropri\u00e9es.<\/li><li>Les \u00e9quipes peuvent reporter leurs options de non-culpabilit\u00e9 \u00e0 un arbitre. L&rsquo;arbitre prendra une d\u00e9cision conform\u00e9ment \u00e0 l&rsquo;\u00e9quit\u00e9 et au fair-play.<\/li><li>L&rsquo;arbitre en chef entendra et d\u00e9terminera les appels des d\u00e9cisions prises par les arbitres de jeu. Leur d\u00e9cision est finale.<\/li><li>L&rsquo;arbitre en chef est autoris\u00e9 \u00e0 prendre des d\u00e9cisions sur des questions non couvertes par les r\u00e8gles et le fera conform\u00e9ment \u00e0 l&rsquo;\u00e9quit\u00e9.<\/li><li>L&rsquo;arbitre en chef peut recommander l&rsquo;expulsion ou la suspension d&rsquo;un joueur ou d&rsquo;un coach aupr\u00e8s de l&rsquo;organisme officiel de curling ayant comp\u00e9tence. L&rsquo;expulsion ou la suspension peut concerner la comp\u00e9tition en cours ou des comp\u00e9titions futures r\u00e9gies par l&rsquo;organisme de curling ayant comp\u00e9tence.<\/li><li>L&rsquo;arbitre en chef peut expulser un joueur ou un coach de la zone de jeu ou de la comp\u00e9tition pour ce qu&rsquo;il consid\u00e8re comme un comportement abusif ou inacceptable, y compris le refus de se conformer aux r\u00e8gles et aux instructions donn\u00e9es par un arbitre. Si un joueur est expuls\u00e9 du jeu ou de la zone de comp\u00e9tition, il ne peut pas \u00eatre remplac\u00e9 par un joueur rempla\u00e7ant. L&rsquo;\u00e9quipe doit continuer avec trois joueurs. Si un autre joueur est expuls\u00e9 du jeu, l&rsquo;\u00e9quipe perdra la partie. Exception : Curling en doubles mixtes \u00e0 deux personnes et curling mixte \u00e0 quatre personnes. Si un joueur est expuls\u00e9 du jeu, l&rsquo;\u00e9quipe perdra la partie.<\/li><\/ol><\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-accordion-item\">\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-12520\" class=\"elementor-tab-title\" data-tab=\"20\" role=\"button\" aria-controls=\"elementor-tab-content-12520\" aria-expanded=\"false\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon elementor-accordion-icon-left\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-closed\"><i class=\"fas fa-angle-down\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-opened\"><i class=\"fas fa-caret-up\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-accordion-title\" tabindex=\"0\">19. Divers<\/a>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-12520\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"20\" role=\"region\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-12520\"><ol><li>Si des exceptions aux r\u00e8gles pr\u00e9c\u00e9dentes sont n\u00e9cessaires pour accommoder un joueur ou des joueurs ayant un handicap physique, avec l&rsquo;approbation de l&rsquo;arbitre, des ajustements appropri\u00e9s sont consid\u00e9r\u00e9s comme acceptables. Tout ajustement effectu\u00e9 par un arbitre ne doit pas inclure l&rsquo;introduction de nouveaux \u00e9quipements non approuv\u00e9s dans le jeu.<\/li><li>Il est interdit de fumer ou de boire des boissons alcoolis\u00e9es par un joueur ou un coach sur ou \u00e0 proximit\u00e9 de la surface de glace. L&rsquo;arbitre peut suspendre le joueur ou le coach du jeu dans lequel la violation a eu lieu.<\/li><li>Si une comp\u00e9tition impose un code vestimentaire sp\u00e9cifique, les membres de l&rsquo;\u00e9quipe doivent y adh\u00e9rer. L&rsquo;arbitre en chef peut suspendre le joueur du jeu jusqu&rsquo;\u00e0 ce que le code vestimentaire soit respect\u00e9.<\/li><li>Toutes les autres modifications des r\u00e8gles li\u00e9es au fonctionnement d&rsquo;une comp\u00e9tition sp\u00e9cifique de Curling Canada seront couvertes dans le Guide des R\u00e8gles et Comp\u00e9titions sp\u00e9ciales qui r\u00e9git les aspects op\u00e9rationnels du jeu comp\u00e9titif.<\/li><\/ol><\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-ff32d47 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default sc_fly_static\" data-id=\"ff32d47\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\" data-settings=\"{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;}\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-extended\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-c86edef sc_content_align_inherit sc_layouts_column_icons_position_left sc_fly_static\" data-id=\"c86edef\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-inner-section elementor-element elementor-element-2c5e4c3 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default sc_fly_static\" data-id=\"2c5e4c3\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-extended\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-inner-column elementor-element elementor-element-16bc79e sc_content_align_inherit sc_layouts_column_icons_position_left sc_fly_static\" data-id=\"16bc79e\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div data-animation-type=\"block\" class=\"elementor-element elementor-element-08a40a6 animation_type_block sc_fly_static elementor-invisible elementor-widget elementor-widget-trx_sc_title\" data-id=\"08a40a6\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-settings=\"{&quot;_animation&quot;:&quot;redy-fadeinleft&quot;}\" data-widget_type=\"trx_sc_title.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<div\t\tclass=\"sc_title sc_title_default\" ><h2 class=\"sc_item_title sc_title_title sc_item_title_style_default sc_item_title_tag trx_addons_inline_2105964351\"\n\t\t\t><span class=\"sc_item_title_text\">R\u00c8GLES <\/span><span class=\"sc_item_title_text2\">SUPPL\u00c9MENTAIRES<\/span><\/h2><\/div>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-f28aa5d sc_fly_static elementor-widget elementor-widget-spacer\" data-id=\"f28aa5d\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"spacer.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-spacer\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-spacer-inner\"><\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-ea09982 sc_fly_static elementor-widget elementor-widget-accordion\" data-id=\"ea09982\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"accordion.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-accordion\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-accordion-item\">\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-2451\" class=\"elementor-tab-title\" data-tab=\"1\" role=\"button\" aria-controls=\"elementor-tab-content-2451\" aria-expanded=\"false\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon elementor-accordion-icon-left\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-closed\"><i class=\"fas fa-angle-down\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-opened\"><i class=\"fas fa-caret-up\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-accordion-title\" tabindex=\"0\">Accordion Title<\/a>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-2451\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"1\" role=\"region\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-2451\"><p>Accordion Content<\/p><\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-accordion-item\">\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-2452\" class=\"elementor-tab-title\" data-tab=\"2\" role=\"button\" aria-controls=\"elementor-tab-content-2452\" aria-expanded=\"false\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon elementor-accordion-icon-left\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-closed\"><i class=\"fas fa-angle-down\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-opened\"><i class=\"fas fa-caret-up\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-accordion-title\" tabindex=\"0\">CURLING EN FAUTEUIL ROULANT<\/a>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-2452\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"2\" role=\"region\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-2452\"><ol><li>Les pierres sont lanc\u00e9es depuis un fauteuil roulant stationnaire et la pierre doit \u00eatre positionn\u00e9e compl\u00e8tement \u00e0 moins de 18 pouces (45,72 centim\u00e8tres) de la ligne centrale. Les clubs de curling qui disposent de programmes actifs pour fauteuils roulants ou les clubs organisant des comp\u00e9titions de curling pour fauteuils roulants devraient installer deux lignes, \u00e0 18 pouces (45,72 centim\u00e8tres) de chaque c\u00f4t\u00e9 de la ligne centrale, allant du bord int\u00e9rieur de la ligne de lancement (hog line) jusqu&rsquo;au bord ext\u00e9rieur du cercle des douze pieds.<\/li><li>Lors du lancer, les roues du fauteuil doivent \u00eatre en contact direct avec la glace et les pieds du joueur lan\u00e7ant la pierre ne doivent pas toucher la surface de glace pendant le lancer.<\/li><li>Le lancer de la pierre se fait par la m\u00e9thode conventionnelle de rel\u00e2cher avec le bras\/la main ou \u00e0 l&rsquo;aide d&rsquo;un b\u00e2ton de lancer approuv\u00e9.<\/li><li>Les pierres doivent \u00eatre rel\u00e2ch\u00e9es de la main ou du b\u00e2ton avant de franchir la ligne de lancement (hog line) \u00e0 l&rsquo;extr\u00e9mit\u00e9 du lancer.<\/li><li>Une pierre est en jeu lorsqu&rsquo;elle atteint la ligne de lancement \u00e0 l&rsquo;extr\u00e9mit\u00e9 du lancer. Une pierre qui n&rsquo;a pas atteint la ligne de lancement \u00e0 l&rsquo;extr\u00e9mit\u00e9 du lancer peut \u00eatre retourn\u00e9e au joueur et red\u00e9pos\u00e9e.<\/li><li>Le balayage n&rsquo;est pas permis.<\/li><li>Les comp\u00e9titions de curling pour fauteuils roulants sanctionn\u00e9es par Curling Canada exigent que toutes les \u00e9quipes participantes soient compos\u00e9es de joueurs des deux sexes pour toutes les parties. Les \u00e9quipes peuvent jouer avec trois (3) joueurs \u00e0 condition que les deux sexes soient pr\u00e9sents.<\/li><li>Les fauteuils roulants motoris\u00e9s sont acceptables.<\/li><li>Chaque \u00e9quipe recevra 38 minutes de Temps de R\u00e9flexion pour un jeu de huit ends. Chaque \u00e9quipe sera autoris\u00e9e \u00e0 prendre deux temps-morts par jeu. Un temps-mort aura une dur\u00e9e de 90 secondes. Une pause de sept minutes aura lieu \u00e0 la fin du quatri\u00e8me end. Toutes les autres r\u00e8gles d&rsquo;Op\u00e9ration du Temps de Jeu s&rsquo;appliquent.<\/li><li>Lorsque des extra-ends sont n\u00e9cessaires, les horloges seront r\u00e9initialis\u00e9es et chaque \u00e9quipe recevra six minutes de temps de jeu et un temps-mort de 90 secondes pour chaque extra-end.<\/li><\/ol><\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-accordion-item\">\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-2453\" class=\"elementor-tab-title\" data-tab=\"3\" role=\"button\" aria-controls=\"elementor-tab-content-2453\" aria-expanded=\"false\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon elementor-accordion-icon-left\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-closed\"><i class=\"fas fa-angle-down\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-opened\"><i class=\"fas fa-caret-up\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-accordion-title\" tabindex=\"0\">DOUBLES MIXTES<\/a>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-2453\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"3\" role=\"region\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-2453\"><ol><li>Une \u00e9quipe est compos\u00e9e de deux joueurs, un homme et une femme. Les joueurs de remplacement ne sont pas autoris\u00e9s.<\/li><li>Une \u00e9quipe doit abandonner toute partie si elle ne dispose pas des deux athl\u00e8tes pr\u00e9sents pendant toute la dur\u00e9e de la partie.<\/li><li>Le syst\u00e8me de score est le m\u00eame que celui d&rsquo;une partie de curling r\u00e9guli\u00e8re. Les pierres \u00ab\u00a0positionn\u00e9es\u00a0\u00bb plac\u00e9es avant le d\u00e9but de chaque end sont \u00e9ligibles pour \u00eatre comptabilis\u00e9es dans le score.<\/li><li>Chaque \u00e9quipe doit livrer cinq pierres par end. Le joueur qui livre la premi\u00e8re pierre de l&rsquo;\u00e9quipe pour l&rsquo;end doit \u00e9galement livrer la derni\u00e8re pierre de cet end. L&rsquo;autre membre de l&rsquo;\u00e9quipe devra livrer la deuxi\u00e8me, troisi\u00e8me et quatri\u00e8me pierre de cet end. Le joueur qui livre la premi\u00e8re pierre peut changer d&rsquo;end en end.<\/li><li>Zone de Garde Modifi\u00e9e : aucune pierre en jeu, y compris les pierres \u00ab\u00a0positionn\u00e9es\u00a0\u00bb et celles dans la maison, ne peut \u00eatre d\u00e9plac\u00e9e en dehors de la zone de jeu avant la livraison de la quatri\u00e8me pierre de l&rsquo;end. En cas de violation, sans exception, la pierre livr\u00e9e sera retir\u00e9e du jeu, et toute pierre d\u00e9plac\u00e9e sera replac\u00e9e dans sa position d&rsquo;origine par l&rsquo;\u00e9quipe non fautive.<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-611606 alignright\" src=\"https:\/\/www.curling.ca\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/Fig-1-173x300.png\" alt=\"\" width=\"173\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/www.curling.ca\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/Fig-1-173x300.png 173w, https:\/\/www.curling.ca\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/Fig-1-370x643.png 370w, https:\/\/www.curling.ca\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/Fig-1.png 397w\" sizes=\"(max-width: 173px) 100vw, 173px\" \/><\/li><li>Avant le d\u00e9but de chaque end, une \u00e9quipe place la pierre \u00ab\u00a0positionn\u00e9e\u00a0\u00bb de son \u00e9quipe \u00e0 l&rsquo;extr\u00e9mit\u00e9 du jeu sur la feuille de curling dans l&rsquo;une des deux positions, d\u00e9sign\u00e9es A et B. La pierre \u00ab\u00a0positionn\u00e9e\u00a0\u00bb de l&rsquo;adversaire est alors plac\u00e9e dans la position (A ou B) qui reste vacante. Les emplacements de ces positions sont les suivants (voir Figure No. 1) :<ol><li type=\"A\">Position A : Placement de mani\u00e8re \u00e0 ce que la pierre soit coup\u00e9e par la ligne centrale et soit imm\u00e9diatement devant ou imm\u00e9diatement derri\u00e8re l&rsquo;un des trois points de la glace. Les \u00e9quipes se mettront d&rsquo;accord sur l&#8217;emplacement, et celui-ci restera le m\u00eame pour toute la partie. Les points sont plac\u00e9s sur la ligne centrale :<ol><li type=\"I\">Au point m\u00e9dian entre la ligne de lancement et le bord ext\u00e9rieur du sommet de la maison \u00e0 2.286 m (7 pieds 6 pouces), ou ;<\/li><li type=\"I\">\u00c0 0.915 m (3 pieds) du point m\u00e9dian (i) plus proche de la maison, ou ;<\/li><li type=\"I\">\u00c0 0.915 m (3 pieds) du point m\u00e9dian (i) plus proche de la ligne de lancement.<\/li><\/ol><\/li><li type=\"A\">Position B : La pierre de la Position B est plac\u00e9e de mani\u00e8re \u00e0 ce que la pierre soit coup\u00e9e par la ligne centrale et se trouve \u00e0 l&rsquo;arri\u00e8re du cercle de 4 pieds. Le bord arri\u00e8re de la pierre est align\u00e9 avec le bord arri\u00e8re du cercle de 4 pieds.<\/li><\/ol><\/li><li>Option Power Play : Une fois par partie, chaque \u00e9quipe, lorsqu&rsquo;elle a la d\u00e9cision sur le placement des pierres \u00ab\u00a0positionn\u00e9es\u00a0\u00bb, peut utiliser l&rsquo;option \u00ab\u00a0Power Play\u00a0\u00bb pour positionner les pierres.<ol><li type=\"A\">La pierre en maison, qui appartient \u00e0 l&rsquo;\u00e9quipe<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-611608 alignright\" src=\"https:\/\/www.curling.ca\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/Fig-2-176x300.png\" alt=\"\" width=\"176\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/www.curling.ca\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/Fig-2-176x300.png 176w, https:\/\/www.curling.ca\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/Fig-2.png 303w\" sizes=\"(max-width: 176px) 100vw, 176px\" \/> ayant l&rsquo;option pour cet end, est plac\u00e9e de mani\u00e8re \u00e0 ce que le bord arri\u00e8re de la pierre soit en contact avec le bord avant de la ligne du tee, avec la moiti\u00e9 de la pierre dans le cercle des 8 pieds et l&rsquo;autre moiti\u00e9 dans le cercle des 12 pieds.<\/li><li type=\"A\">La pierre de garde est positionn\u00e9e sur le c\u00f4t\u00e9 de la feuille, de mani\u00e8re \u00e0 ce qu&rsquo;elle soit coup\u00e9e par une ligne directe entre le centre de la pierre en maison et le centre du hack o\u00f9 le hack intersecte la ligne centrale. La distance de ce coin de garde de la maison sera la m\u00eame distance que celle d\u00e9termin\u00e9e pour les gardes du centre et est soit imm\u00e9diatement devant, soit imm\u00e9diatement derri\u00e8re l&rsquo;un des trois points de la glace.<\/li><li type=\"A\">L&rsquo;\u00e9quipe avec la pierre positionn\u00e9e dans la maison (pierre B), doit positionner la garde (Pierre A) (voir Fig. No. 2) :<ol><li type=\"I\">Au point m\u00e9dian entre la ligne de lancement et le bord ext\u00e9rieur du sommet de la maison \u00e0 2.286 m (7 pieds 6 pouces); puis \u00e0 1.07 m (3 pieds 6 pouces) \u00e0 gauche ou \u00e0 droite de la ligne centrale et du m\u00eame c\u00f4t\u00e9 que la pierre en maison, ou ;<\/li><li type=\"I\">\u00c0 0.915 m (3 pieds) du point m\u00e9dian (i) plus proche de la maison ; puis \u00e0 1.09 m (3 pieds 7 pouces) \u00e0 gauche ou \u00e0 droite de la ligne centrale et du m\u00eame c\u00f4t\u00e9 que la pierre en maison, ou ;<\/li><li type=\"I\">\u00c0 0.915 m (3 pieds) du point m\u00e9dian (i) plus proche de la ligne de lancement ; puis \u00e0 1.04 m (3 pieds 5 pouces) \u00e0 gauche ou \u00e0 droite de la ligne centrale et du m\u00eame c\u00f4t\u00e9 que la pierre en maison, ou ;<\/li><li type=\"I\">La garde de coin peut \u00eatre plac\u00e9e de chaque c\u00f4t\u00e9 de l\u2019emplacement (\u00ab\u00a0spot\u00a0\u00bb) (plus proche de la maison ou plus proche de la ligne de lancement) d\u00e9termin\u00e9 avant la partie.<\/li><\/ol><\/li><li type=\"A\">L&rsquo;option \u00ab\u00a0Power Play\u00a0\u00bb ne peut pas \u00eatre utilis\u00e9e dans les extra-ends.<\/li><\/ol><\/li><li>La d\u00e9cision sur le placement des pierres \u00ab\u00a0positionn\u00e9es\u00a0\u00bb sera d\u00e9termin\u00e9e par des tirs au bouton (triangulation utilis\u00e9e si n\u00e9cessaire) :<ol><li type=\"A\">Apr\u00e8s la pratique pr\u00e9-partie de la premi\u00e8re \u00e9quipe, chaque joueur livrera une pierre au bouton dans le sens horaire vers l&rsquo;extr\u00e9mit\u00e9 maison et une autre dans le sens antihoraire vers l&rsquo;extr\u00e9mit\u00e9 maison. Les deux seront mesur\u00e9es et combin\u00e9es pour d\u00e9terminer la valeur LSD de l&rsquo;\u00e9quipe.<\/li><li type=\"A\">Apr\u00e8s la pratique pr\u00e9-partie de la deuxi\u00e8me \u00e9quipe, chaque joueur livrera une pierre au bouton dans le sens horaire vers l&rsquo;extr\u00e9mit\u00e9 maison et une autre dans le sens antihoraire vers l&rsquo;extr\u00e9mit\u00e9 maison. Les deux seront mesur\u00e9es et combin\u00e9es pour d\u00e9terminer la valeur LSD de l&rsquo;\u00e9quipe.<\/li><li type=\"A\">L&rsquo;\u00e9quipe avec la distance LSD la plus courte aura la d\u00e9cision sur le placement des pierres pour le premier end. Les \u00e9quipes doivent d\u00e9signer l&rsquo;ordre des lancers pour les LSD avant la pratique.<\/li><\/ol><\/li><li>Apr\u00e8s le premier end, l&rsquo;\u00e9quipe qui n&rsquo;a pas marqu\u00e9 aura la d\u00e9cision sur le placement.<\/li><li>Si aucune \u00e9quipe ne marque un end, l&rsquo;\u00e9quipe ayant livr\u00e9 la premi\u00e8re pierre de cet end aura la d\u00e9cision sur le placement du prochain end. En cas d&rsquo;\u00e9galit\u00e9 dans un end (end annul\u00e9), la d\u00e9cision sur le placement des pierres \u00ab\u00a0positionn\u00e9es\u00a0\u00bb ne changera pas pour le prochain end.<\/li><li>L&rsquo;\u00e9quipe dont la pierre \u00ab\u00a0positionn\u00e9e\u00a0\u00bb est plac\u00e9e en Position A dans les Figures No. 1 et No. 2 livrera la premi\u00e8re pierre dans cet end.<\/li><li>Pendant que l&rsquo;\u00e9quipe livre, le joueur non-livreur de cette \u00e9quipe peut \u00eatre n&rsquo;importe o\u00f9 sur la surface de glace.<\/li><li>Apr\u00e8s la livraison, l&rsquo;un ou les deux joueurs peuvent balayer leur pierre livr\u00e9e et toute pierre mise en mouvement appartenant \u00e0 leur \u00e9quipe, partout devant la ligne du tee \u00e0 l&rsquo;extr\u00e9mit\u00e9 maison. Cela s&rsquo;applique \u00e0 toutes les pierres livr\u00e9es par l&rsquo;\u00e9quipe, y compris le LSD.<\/li><li>Si un joueur livre une pierre dans un ordre incorrect, la pierre livr\u00e9e est retir\u00e9e du jeu et toute pierre d\u00e9plac\u00e9e est replac\u00e9e dans sa position d&rsquo;origine par l&rsquo;\u00e9quipe non fautive. Si l&rsquo;infraction n&rsquo;est d\u00e9couverte qu&rsquo;apr\u00e8s la livraison d&rsquo;une pierre suivante, le jeu continue comme si l&rsquo;infraction ne s&rsquo;\u00e9tait pas produite ; toutefois, le joueur ayant livr\u00e9 la premi\u00e8re pierre de l&rsquo;end peut livrer un maximum de deux pierres dans cet end.<\/li><li>Chaque \u00e9quipe recevra 22 minutes de temps de r\u00e9flexion. Il y aura une pause de quatre minutes apr\u00e8s la fin du quatri\u00e8me end. Lorsque des extra-ends sont n\u00e9cessaires, les horloges seront r\u00e9initialis\u00e9es, et chaque \u00e9quipe recevra trois minutes de temps de r\u00e9flexion pour chaque extra-end.<\/li><\/ol><\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-accordion-item\">\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-2454\" class=\"elementor-tab-title\" data-tab=\"4\" role=\"button\" aria-controls=\"elementor-tab-content-2454\" aria-expanded=\"false\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon elementor-accordion-icon-left\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-closed\"><i class=\"fas fa-angle-down\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-opened\"><i class=\"fas fa-caret-up\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-accordion-title\" tabindex=\"0\">R\u00c8GLES DE L'ASSOCIATION CANADIENNE DE CURLING (CSCA)<\/a>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-2454\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"4\" role=\"region\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-2454\"><p>La CSCA applique les R\u00e8gles du Curling pour le jeu g\u00e9n\u00e9ral, telles qu&rsquo;approuv\u00e9es par Curling Canada, avec les exceptions suivantes :<\/p><ol><li>Chaque \u00e9quipe est compos\u00e9e de deux joueurs, quel que soit leur sexe.<\/li><li>Un membre de chaque \u00e9quipe reste \u00e0 chaque extr\u00e9mit\u00e9 de la patinoire et ne doit pas traverser la ligne centrale (sauf comme indiqu\u00e9 dans les articles (9) et (10)).<\/li><li>Les deux joueurs qui livrent les pierres se relaient pour livrer six pierres chacun par bout, tandis que leurs co\u00e9quipiers dirigent ce bout. Ensuite, les r\u00f4les sont invers\u00e9s. Toutes les parties sont jou\u00e9es sur six bouts.<\/li><li>Chaque pierre doit \u00eatre livr\u00e9e avec un b\u00e2ton de lancer, en position debout ou assise (dans un fauteuil roulant).<\/li><li>Une pierre est en jeu lorsqu&rsquo;elle atteint la ligne de hog \u00e0 l&rsquo;extr\u00e9mit\u00e9 du lanceur.<\/li><li>Une pierre qui n&rsquo;a pas atteint la ligne de hog \u00e0 l&rsquo;extr\u00e9mit\u00e9 du lanceur peut \u00eatre retourn\u00e9e au joueur et relanc\u00e9e. Le joueur relancera la m\u00eame pierre appel\u00e9e et sur la m\u00eame glace.<\/li><li>Le balayage\/essuie n&rsquo;est pas autoris\u00e9 entre les lignes de hog.<\/li><li>Les trois premi\u00e8res pierres livr\u00e9es dans un bout ne peuvent pas \u00eatre retir\u00e9es du jeu avant la livraison de la quatri\u00e8me pierre de ce bout. Lorsque des pierre\u00a0est retir\u00e9e du jeu avant la quatri\u00e8me pierre du bout, directement ou indirectement et sans exception, la pierre livr\u00e9e est retir\u00e9e du jeu et toutes les pierres d\u00e9plac\u00e9es sont remplac\u00e9es aussi pr\u00e8s que possible de leur position d&rsquo;origine.<\/li><li>Chaque \u00e9quipe peut appeler un maximum de deux temps d&rsquo;arr\u00eat de 90 secondes pendant un match. Lors d&rsquo;un bout suppl\u00e9mentaire, chaque \u00e9quipe est autoris\u00e9e \u00e0 un temps d&rsquo;arr\u00eat. Lorsque un temps d&rsquo;arr\u00eat est appel\u00e9, l&rsquo;\u00e9quipe appelant le temps d&rsquo;arr\u00eat peut consulter n&rsquo;importe o\u00f9 sur la surface de glace, y compris dans la zone de jeu \u00e0 l&rsquo;int\u00e9rieur de la ligne de hog de l&rsquo;extr\u00e9mit\u00e9 r\u00e9ceptrice. Lorsque un temps d&rsquo;arr\u00eat est appel\u00e9, l&rsquo;\u00e9quipe adverse peut consulter en dehors de la ligne de hog de l&rsquo;extr\u00e9mit\u00e9 r\u00e9ceptrice ou sur les bandes, mais pas dans la zone de jeu \u00e0 l&rsquo;int\u00e9rieur de la ligne de hog de l&rsquo;extr\u00e9mit\u00e9 r\u00e9ceptrice.<\/li><li>En cas d&rsquo;\u00e9galit\u00e9, un bout suppl\u00e9mentaire est jou\u00e9, chaque joueur livrant trois pierres. Les joueurs \u00e9changent ensuite leurs r\u00f4les au milieu d&rsquo;un bout suppl\u00e9mentaire pour compl\u00e9ter le bout.<\/li><li>Un joueur en fauteuil roulant, ou un comp\u00e9titeur ayant des probl\u00e8mes de mobilit\u00e9 d\u00e9clar\u00e9s et confirm\u00e9s, peut, s&rsquo;il le souhaite, avoir un assistant joueur sur glace (IPA) pendant le jeu, par curleur impact\u00e9. L&rsquo;IPA pourrait tenir\/maintenir le fauteuil roulant et positionner\/nettoyer les pierres pour la livraison. Le m\u00eame IPA pourrait \u00e9galement balayer pour le joueur impact\u00e9 uniquement sur la direction du partenaire de livraison et uniquement dans la \u00ab zone de jeu \u00bb (de la ligne de hog \u00e0 la ligne de fond), y compris les pierres de l&rsquo;adversaire derri\u00e8re la ligne du tee. L&rsquo;IPA attraperait \u00e9galement les pierres \u00e9gar\u00e9es si n\u00e9cessaire. Les IPA ne seraient pas autoris\u00e9s \u00e0 participer \u00e0 l&rsquo;appel des tirs ou aux discussions strat\u00e9giques pendant un match. Si un IPA est l&rsquo;entra\u00eeneur d\u00e9clar\u00e9 de l&rsquo;\u00e9quipe, il pourrait participer \u00e0 la strat\u00e9gie uniquement pendant les temps d&rsquo;arr\u00eat approuv\u00e9s pendant le match. Pour des raisons de s\u00e9curit\u00e9, l&rsquo;IPA devra porter des chaussures appropri\u00e9es pour participer activement sur la glace.<\/li><li>Dans le cas d&rsquo;un joueur en fauteuil roulant, ou d&rsquo;un joueur lan\u00e7ant avec un b\u00e2ton de lancer depuis une position debout stationnaire entre le haut de la maison et la ligne de hog proche, la pierre doit commencer \u00e0 partir d&rsquo;un point situ\u00e9 \u00e0 moins de 18 pouces de la ligne centrale. Lorsque le joueur livre la pierre depuis une zone situ\u00e9e entre la rampe de lancement et le bord ext\u00e9rieur du haut de la maison \u00e0 l&rsquo;extr\u00e9mit\u00e9 du lanceur, une portion de la pierre doit toucher la ligne centrale avant de commencer la livraison.<\/li><\/ol><\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-accordion-item\">\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-2455\" class=\"elementor-tab-title\" data-tab=\"5\" role=\"button\" aria-controls=\"elementor-tab-content-2455\" aria-expanded=\"false\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon elementor-accordion-icon-left\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-closed\"><i class=\"fas fa-angle-down\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-opened\"><i class=\"fas fa-caret-up\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-accordion-title\" tabindex=\"0\">MALVOYANTS<\/a>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-2455\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"5\" role=\"region\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-2455\"><ol><li>Une \u00e9quipe doit \u00eatre compos\u00e9e de cinq personnes et doit compter un minimum de quatre joueurs de curling, comme d\u00e9fini dans le Guide de classification fonctionnelle, et peut \u00eatre compos\u00e9e de n&rsquo;importe quelle combinaison d&rsquo;hommes et\/ou de femmes.<\/li><li>Dans le cadre de la comp\u00e9tition :<ol><li type=\"A\">Un entra\u00eeneur est d\u00e9fini comme une personne qui \u00e9duque et instruit les joueurs sur les techniques m\u00e9caniques du jeu et les strat\u00e9gies de jeu. Un entra\u00eeneur ne doit pas avoir acc\u00e8s au terrain de jeu, sauf pendant un temps d&rsquo;arr\u00eat pour l&rsquo;entra\u00eeneur.<\/li><li type=\"A\">Un guide est une personne qui peut d\u00e9crire le tir que le skip demande au curleur de livrer, y compris le poids, la rotation et ce que le tir est cens\u00e9 accomplir. Le guide peut s&rsquo;assurer que le curleur est bien positionn\u00e9 dans la rampe de lancement.<\/li><\/ol><\/li><li>\u00c0 l&rsquo;exception de l&rsquo;entra\u00eeneur, un seul membre de l&rsquo;\u00e9quipe peut \u00eatre une personne voyante. Cette personne doit remplir le r\u00f4le de guide.<\/li><li>Le guide ne doit avoir aucun contact physique avec un b\u00e2ton de lancer ou avec un curleur ayant d\u00e9j\u00e0 commenc\u00e9 le mouvement de livraison d&rsquo;une pierre.<\/li><li>Le guide ne doit avoir aucun contact physique avec la pierre livr\u00e9e, \u00e0 l&rsquo;exception du placement de la t\u00eate du b\u00e2ton de lancer sur la pierre.<\/li><li>Le guide ne doit avoir aucun contact physique avec la pierre livr\u00e9e, \u00e0 l&rsquo;exception du placement de la t\u00eate du b\u00e2ton de lancer sur la pierre.<\/li><li>Lorsqu&rsquo;un guide utilise un chronom\u00e8tre pour communiquer les temps de fraction, le temps doit uniquement \u00eatre donn\u00e9 en secondes et le guide ne doit fournir aucune autre information qui pourrait \u00eatre per\u00e7ue comme une interpr\u00e9tation du temps de fraction.<\/li><li>Des aides, telles que des Pashlights, des balais lumineux, des monoculaires ou des jumelles, peuvent \u00eatre utilis\u00e9es sans consultation et peuvent \u00eatre utilis\u00e9es partout sur la feuille de glace pour aider \u00e0 guider. Les pointeurs laser ne sont pas autoris\u00e9s.<\/li><li>Chaque \u00e9quipe doit \u00eatre autoris\u00e9e \u00e0 un seul balayer d\u00e9sign\u00e9. Cette personne doit r\u00e9pondre aux exigences d\u00e9finies dans le Guide de classification fonctionnelle comme \u00e9tant de classification B2 ou B3. Le balayer d\u00e9sign\u00e9 ne doit pas se trouver derri\u00e8re la ligne de fond \u00e0 aucun moment.<\/li><li>Chaque \u00e9quipe recevra trente-six minutes de temps de r\u00e9flexion. Chaque \u00e9quipe aura droit \u00e0 deux temps d&rsquo;arr\u00eat par match. Un temps d&rsquo;arr\u00eat doit durer quatre-vingt-dix secondes. Il y aura une pause de sept minutes \u00e0 la fin du quatri\u00e8me bout. Toutes les autres r\u00e8gles d&rsquo;Op\u00e9ration du Temps de Jeu s&rsquo;appliquent.<\/li><li>Si un bout suppl\u00e9mentaire est n\u00e9cessaire, les horloges seront r\u00e9initialis\u00e9es, et chaque \u00e9quipe recevra six minutes de temps de r\u00e9flexion et un temps d&rsquo;arr\u00eat de quatre-vingt-dix secondes pour chaque bout suppl\u00e9mentaire.<\/li><li>Si le bout suppl\u00e9mentaire est annul\u00e9 (blank), un joueur de chaque \u00e9quipe livrera une pierre la plus proche du tee pour d\u00e9terminer l&rsquo;\u00e9quipe gagnante. Le balayage est autoris\u00e9. L&rsquo;\u00e9quipe qui marque dans le huiti\u00e8me bout livrera en premier.<\/li><li>L&rsquo;entra\u00eeneur et le guide sont autoris\u00e9s \u00e0 acc\u00e9der au terrain de jeu pendant un temps d&rsquo;arr\u00eat. Le guide n&rsquo;est pas autoris\u00e9 \u00e0 demander un temps d&rsquo;arr\u00eat.<\/li><\/ol><\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-9c05ebd elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default sc_fly_static\" data-id=\"9c05ebd\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\" data-settings=\"{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;}\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-extended\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-20 elementor-top-column elementor-element elementor-element-0342507 sc_content_align_inherit sc_layouts_column_icons_position_left sc_fly_static\" data-id=\"0342507\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-20 elementor-top-column elementor-element elementor-element-bd30484 sc_content_align_inherit sc_layouts_column_icons_position_left sc_fly_static\" data-id=\"bd30484\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-20 elementor-top-column elementor-element elementor-element-b7db921 sc_content_align_inherit sc_layouts_column_icons_position_left sc_fly_static\" data-id=\"b7db921\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-e62347d sc_fly_static elementor-widget elementor-widget-shortcode\" data-id=\"e62347d\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"shortcode.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-shortcode\"><!-- \/4252397\/CURLING_Homepage_Medium-Rectangle_300x250_TOP -->\r\n<div style=\"display:flex; justify-content:center; align-items:center;\">\r\n\t<div id='div-gpt-ad-1655733752516-0' style='min-width: 300px; min-height: 250px;'>\r\n\t\t<script>googletag.cmd.push(function() { googletag.display('div-gpt-ad-1655733752516-0'); });<\/script>\r\n\t<\/div>\r\n<\/div><\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-20 elementor-top-column elementor-element elementor-element-b87adbd sc_content_align_inherit sc_layouts_column_icons_position_left sc_fly_static\" data-id=\"b87adbd\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-20 elementor-top-column elementor-element elementor-element-680b146 sc_content_align_inherit sc_layouts_column_icons_position_left sc_fly_static\" data-id=\"680b146\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-1523d8f elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default sc_fly_static\" data-id=\"1523d8f\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\" data-settings=\"{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;}\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-extended\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-52f9842 sc_content_align_inherit sc_layouts_column_icons_position_left sc_fly_static\" data-id=\"52f9842\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-a93249d sc_fly_static elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"a93249d\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><center><!-- \/4252397\/CURLING_Homepage_Leaderboard_728x90_TOP -->\r\n<div id='div-gpt-ad-1614872627094-0' style='width: 728px; height: 90px;'>\r\n  <script>\r\n    googletag.cmd.push(function() { googletag.display('div-gpt-ad-1614872627094-0'); });\r\n  <\/script>\r\n<\/div><\/center><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"trx_addons_has_bg_text elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-6fc7fbe elementor-section-content-middle scheme_dark elementor-section-height-min-height elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-items-middle sc_fly_static\" data-bg-text=\"{&quot;bg_text&quot;:&quot;CURLING CANADA&quot;,&quot;bg_text_effect&quot;:&quot;rotate&quot;,&quot;bg_text_overlay&quot;:{&quot;url&quot;:&quot;&quot;,&quot;id&quot;:&quot;&quot;,&quot;size&quot;:&quot;&quot;},&quot;bg_text_left&quot;:{&quot;unit&quot;:&quot;%&quot;,&quot;size&quot;:0,&quot;sizes&quot;:[]},&quot;bg_text_top&quot;:{&quot;unit&quot;:&quot;%&quot;,&quot;size&quot;:-2,&quot;sizes&quot;:[]},&quot;bg_text_z_index&quot;:{&quot;unit&quot;:&quot;px&quot;,&quot;size&quot;:&quot;0&quot;,&quot;sizes&quot;:[]},&quot;bg_text_marquee&quot;:{&quot;unit&quot;:&quot;px&quot;,&quot;size&quot;:&quot;&quot;,&quot;sizes&quot;:[]},&quot;bg_text_marquee_hover&quot;:&quot;&quot;,&quot;bg_text_marquee_margin&quot;:{&quot;unit&quot;:&quot;px&quot;,&quot;size&quot;:16,&quot;sizes&quot;:[]},&quot;bg_text_reverse&quot;:0,&quot;bg_text_accelerate&quot;:0,&quot;bg_text_delimiter_icon&quot;:&quot;&quot;,&quot;bg_text_delimiter_image&quot;:&quot;&quot;,&quot;bg_text_delimiter_svg&quot;:&quot;&quot;,&quot;bg_text_delimiter_rotation&quot;:0}\" data-id=\"6fc7fbe\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\" data-settings=\"{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;}\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-extended\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-308eb2f sc_content_align_inherit sc_layouts_column_icons_position_left sc_fly_static\" data-id=\"308eb2f\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-6b7ae26 sc_fly_static elementor-widget elementor-widget-spacer\" data-id=\"6b7ae26\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"spacer.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-spacer\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-spacer-inner\"><\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-4877242 sc-tablet_fly_static sc-mobile_fly_static sc_fly_static elementor-widget elementor-widget-trx_sc_title\" data-id=\"4877242\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"trx_sc_title.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<div\t\tclass=\"sc_title sc_title_highlight\" ><h1 class=\"sc_item_title sc_title_title sc_item_title_style_highlight sc_item_title_tag\"\n\t\t\t><span class=\"sc_item_title_text\">Curling. Ensemble.<\/span><\/h1><\/div>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-38f4183 sc_fly_static elementor-widget elementor-widget-spacer\" data-id=\"38f4183\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"spacer.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-spacer\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-spacer-inner\"><\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Code d&rsquo;\u00e9thique et de fair-play Afin de s&rsquo;assurer que tous les joueurs de curling sont conscients de leurs responsabilit\u00e9s lorsqu&rsquo;ils jouent, Curling Canada a adopt\u00e9 le Code d&rsquo;\u00e9thique suivant comme&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-612152","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.7 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>R\u00e8gles du curling - Curling Canada<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Consultez les r\u00e8gles officielles du curling canadien. Tout ce que vous devez savoir pour jouer, arbitrer ou suivre le jeu.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.curling.ca\/rules\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"R\u00e8gles du curling - Curling Canada\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Consultez les r\u00e8gles officielles du curling canadien. Tout ce que vous devez savoir pour jouer, arbitrer ou suivre le jeu.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.curling.ca\/rules\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Curling Canada\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/curlingcanada\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2026-03-21T04:25:25+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.curling.ca\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/Ice-dimension.png\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@curlingcanada\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.curling.ca\\\/rules\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.curling.ca\\\/rules\\\/\",\"name\":\"R\u00e8gles du curling - Curling Canada\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.curling.ca\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.curling.ca\\\/rules\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.curling.ca\\\/rules\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.curling.ca\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/04\\\/Ice-dimension.png\",\"datePublished\":\"2025-04-24T17:55:01+00:00\",\"dateModified\":\"2026-03-21T04:25:25+00:00\",\"description\":\"Consultez les r\u00e8gles officielles du curling canadien. Tout ce que vous devez savoir pour jouer, arbitrer ou suivre le jeu.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.curling.ca\\\/rules\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.curling.ca\\\/rules\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.curling.ca\\\/rules\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.curling.ca\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/04\\\/Ice-dimension.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.curling.ca\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/04\\\/Ice-dimension.png\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.curling.ca\\\/rules\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.curling.ca\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"R\u00e8gles du curling\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.curling.ca\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.curling.ca\\\/\",\"name\":\"Curling Canada\",\"description\":\"The home of curling in Canada.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.curling.ca\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.curling.ca\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.curling.ca\\\/#organization\",\"name\":\"Curling Canada\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.curling.ca\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.curling.ca\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.curling.ca\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/08\\\/main-white-1.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.curling.ca\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/08\\\/main-white-1.png\",\"width\":74,\"height\":116,\"caption\":\"Curling Canada\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.curling.ca\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/curlingcanada\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/curlingcanada\",\"https:\\\/\\\/www.instagram.com\\\/curlingcanada\",\"https:\\\/\\\/www.youtube.com\\\/curlingcanada\"]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"R\u00e8gles du curling - Curling Canada","description":"Consultez les r\u00e8gles officielles du curling canadien. Tout ce que vous devez savoir pour jouer, arbitrer ou suivre le jeu.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.curling.ca\/rules\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"R\u00e8gles du curling - Curling Canada","og_description":"Consultez les r\u00e8gles officielles du curling canadien. Tout ce que vous devez savoir pour jouer, arbitrer ou suivre le jeu.","og_url":"https:\/\/www.curling.ca\/rules\/","og_site_name":"Curling Canada","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/curlingcanada","article_modified_time":"2026-03-21T04:25:25+00:00","og_image":[{"url":"https:\/\/www.curling.ca\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/Ice-dimension.png","type":"","width":"","height":""}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_site":"@curlingcanada","schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.curling.ca\/rules\/","url":"https:\/\/www.curling.ca\/rules\/","name":"R\u00e8gles du curling - Curling Canada","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.curling.ca\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.curling.ca\/rules\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.curling.ca\/rules\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.curling.ca\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/Ice-dimension.png","datePublished":"2025-04-24T17:55:01+00:00","dateModified":"2026-03-21T04:25:25+00:00","description":"Consultez les r\u00e8gles officielles du curling canadien. Tout ce que vous devez savoir pour jouer, arbitrer ou suivre le jeu.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.curling.ca\/rules\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.curling.ca\/rules\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/www.curling.ca\/rules\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.curling.ca\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/Ice-dimension.png","contentUrl":"https:\/\/www.curling.ca\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/Ice-dimension.png"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.curling.ca\/rules\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.curling.ca\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"R\u00e8gles du curling"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.curling.ca\/#website","url":"https:\/\/www.curling.ca\/","name":"Curling Canada","description":"The home of curling in Canada.","publisher":{"@id":"https:\/\/www.curling.ca\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.curling.ca\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.curling.ca\/#organization","name":"Curling Canada","url":"https:\/\/www.curling.ca\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/www.curling.ca\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.curling.ca\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/main-white-1.png","contentUrl":"https:\/\/www.curling.ca\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/main-white-1.png","width":74,"height":116,"caption":"Curling Canada"},"image":{"@id":"https:\/\/www.curling.ca\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/curlingcanada","https:\/\/x.com\/curlingcanada","https:\/\/www.instagram.com\/curlingcanada","https:\/\/www.youtube.com\/curlingcanada"]}]}},"rttpg_featured_image_url":null,"rttpg_author":{"display_name":"admin","author_link":"https:\/\/www.curling.ca\/fr\/blog\/author\/admin\/"},"rttpg_comment":0,"rttpg_category":" <a href=\"https:\/\/www.curling.ca\/fr\/?taxonomy=translation_priority&#038;term=facultatif\" rel=\"tag\">Facultatif<\/a><a href=\"https:\/\/www.curling.ca\/fr\/?taxonomy=translation_priority&#038;term=optional-fr\" rel=\"tag\">Optional<\/a><a href=\"https:\/\/www.curling.ca\/?taxonomy=translation_priority&#038;term=optional\" rel=\"tag\">Optional<\/a>","rttpg_excerpt":"Code d&rsquo;\u00e9thique et de fair-play Afin de s&rsquo;assurer que tous les joueurs de curling sont conscients de leurs responsabilit\u00e9s lorsqu&rsquo;ils jouent, Curling Canada a adopt\u00e9 le Code d&rsquo;\u00e9thique suivant comme&hellip;","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.curling.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/612152","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.curling.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.curling.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.curling.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.curling.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=612152"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.curling.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/612152\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":626774,"href":"https:\/\/www.curling.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/612152\/revisions\/626774"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.curling.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=612152"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}